在台灣學中文的外國人對台語的感覺? - 文化差異

Iris avatar
By Iris
at 2008-09-25T14:30

Table of Contents


以下為簡化再簡化之後的台語相關知識

福佬話(因為閩南也有客家人 故稱台灣習稱的台語為福佬話)
有一個特點
就是文讀(文章的念法)和白讀(口語念法)差別很大

例如黃河之水天上來的"黃"
和黃先生的"黃"
便是不同的發音

這一點在華文化方言是一個很特殊的現象
像粵語就沒有這麼大的差別

有些學者考據
可能是因為口語多受閩南越人土著影響的緣故
以致於和古文言讀音產生區別

我朋友外公高齡八十幾
可以用福佬話朗誦報紙所有文章(除了一些現代或外來用語必須以普通話讀)
所以下次再遇到有人說什麼台語沒有文字的白目話
可以直接給他一個白眼

假如關於文白異讀現象有興趣
可參考維基http://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%96%87%E7%99%BD%E5%BC%82%E8%AF%BB

--

你我似醉了 無法清清楚楚講 同屬你你我我愛的感受

世界太冷了 誰會伸出一雙手 圍住你再營造暖流
http://tw.youtube.com/watch?v=s2rtBGPCxls&feature=related
黃耀明<赤子>

--

All Comments

Tristan Cohan avatar
By Tristan Cohan
at 2008-09-26T09:48
我想你的意思就是可以用台語唸出所有中文字
Una avatar
By Una
at 2008-09-26T15:10
就像粵語一樣是沒有問題的 只是一些口語部份可能真的沒
有文字吧?
Connor avatar
By Connor
at 2008-09-29T12:42
粵語還是有文白二讀,沒閩南話那麼多就是了
Aaliyah avatar
By Aaliyah
at 2008-10-02T09:35
Kelly avatar
By Kelly
at 2008-10-03T20:40
如果長輩識字不多的話 文章唸法也會失傳吧...
Hardy avatar
By Hardy
at 2008-10-04T09:24
變成後輩只會口語了 我家的客家話就是這樣 會說不會讀
Wallis avatar
By Wallis
at 2008-10-07T23:43
不太明白你指那些部分沒有文字?很多較古老的語助詞的文字
Hamiltion avatar
By Hamiltion
at 2008-10-11T14:41
現代也消失了 像口下(連起來) 好像是吳語的語助詞
Poppy avatar
By Poppy
at 2008-10-16T00:59
也要考慮到臺灣的福佬話(依原PO稱法)還夾雜不少外來語...
Vanessa avatar
By Vanessa
at 2008-10-19T14:44
請問下巴脫臼(落??)的福佬文字怎麼寫?
Charlie avatar
By Charlie
at 2008-10-22T09:40
樓上所言的可是lau-sai的(落??)?
Emily avatar
By Emily
at 2008-10-25T23:30
落下頦吧...樓上說的是某種腸胃症狀嗎...
Edwina avatar
By Edwina
at 2008-10-28T11:44
樓樓上你在講落賽嗎..
Rosalind avatar
By Rosalind
at 2008-11-01T10:32
落下頦和落賽的”落”是同一個音啊
Annie avatar
By Annie
at 2008-11-01T20:33
落下頦應該就是這三個字吧 落賽我想應該是落屎
Hamiltion avatar
By Hamiltion
at 2008-11-02T01:53
有些我們口語上講的福佬話是對應到太古老的字 有些有人會
Joseph avatar
By Joseph
at 2008-11-03T09:06
度意造字 像是漂亮的"水" 有人寫成女加髓的右邊 也是變通之
Emily avatar
By Emily
at 2008-11-07T03:41
道...這是推廣福佬話的困難之處
Quanna avatar
By Quanna
at 2008-11-08T22:38
我阿公(民前4年生)過去讀"漢學" 就是全台語授課阿
Mason avatar
By Mason
at 2008-11-09T15:30
其實不當母語= =閩南語真的分不出文白讀音,都有印象而已

在台灣學中文的外國人對台語的感覺?

Carolina Franco avatar
By Carolina Franco
at 2008-09-25T11:43
※ 引述《pure0612 (benice)》之銘言: : 有沒有遇過外國朋友來台灣學習中文,想應用在日常生活中,卻到處聽到台語,感到不能 : 理解台語為什麼完全不�� ...

顏色

Freda avatar
By Freda
at 2008-09-25T00:03
這兩天在看星際大戰的DVD,兒子突然注意到「好人都是用藍色跟綠色 的光劍,壞人都是用紅色的」。 其實一直有這種感覺,似乎歐美的動畫裡頭喜歡�� ...

台灣啊...

John avatar
By John
at 2008-09-24T22:37
※ 引述《rezenik (哈)》之銘言: : ※ 引述《drama (Muse)》之銘言: : : 我在荷蘭住了近三年 : : 每次剛回台灣探親都會有像你一樣的感覺 : : 尤其是帶著小�� ...

台灣啊...

Steve avatar
By Steve
at 2008-09-24T10:56
※ 引述《drama (Muse)》之銘言: : ※ 引述《Marcia621 (來玩吧!來玩吧!)》之銘言: : : 在歐洲旅居一年,上禮拜甫歸國, : : 卻覺得這個我待了二十三年的故 ...

澳洲移民受訪者

Mason avatar
By Mason
at 2008-09-24T10:11
感謝版主讓我借PO此地 ^^ --- 您好:   我是台北市立教育大學四年級的學生,正在進行九十七年度國科會大專學生參與專題 研究計畫〈澳洲台灣回� ...