對外國人的友善 - 文化差異

Heather avatar
By Heather
at 2008-04-28T15:02

Table of Contents





我覺得finavir大似乎把能夠說英文這件事情當作是理所當然了。

我曾經在澳洲遇到過一位中國人,他不小心與親人走散了,
卻又找不到路回去,只好到處用中文試探他看得到的東方面孔
「你會不會說中文?」

我覺得也許這種方式對原po而言是非常粗魯的事情,但這是
一個從未出過國的鄉巴佬(嘿嘿對,就是我們這種人)
可以用的方法。

我跟老爸去新加坡,老爸英文也不好,他所用的方式也是用中文問
「請問你會不會說中文?」自然遭到許多新加坡人的白眼,
因為他們覺得自己的國語可是高貴的英文。

沒有一個人願意在異鄉被人看輕吧!當你明知道在一個全英語的環境裡,
說中文有可能會沒人理你的情況下,除非必不得已,你會用中文去一個一個試探
人家願不願意回答你嗎?

Do you speak Manderin? 這句話,對許多人來說,其實是一個很難的問句,
我覺得許多人在人生地不熟的情況下,想要找到一個說相同語言的人溝通,
是很正常的事情,她也許只是個new comer,更是一個new learner,
就算學過幾個英文單字,在心慌加畏卻的情況下,可能連一個字都擠不出來,
如果因為這樣而覺得他「不懂得尊重你的identity」會不會太苛責了一點?

話說回來,到底有多少人會知道人要擁有identity這個概念呢?
親愛的各位留學生,你們在台灣遇到的賣菜阿伯會知道這個概念嗎?



--

All Comments

Linda avatar
By Linda
at 2008-04-29T22:35
我覺得可以體諒....
Susan avatar
By Susan
at 2008-05-02T13:12
咪兔~
Emily avatar
By Emily
at 2008-05-04T15:51
我在台灣偶爾也會碰到老外說:Do you speak English?
Christine avatar
By Christine
at 2008-05-09T02:33
大概是看年輕學生比較有可能會英文吧....
Ursula avatar
By Ursula
at 2008-05-12T04:08
會問人家講不講中文實在是已經很客氣的~
Christine avatar
By Christine
at 2008-05-13T20:08
這篇好!

I'll give you a call

Rae avatar
By Rae
at 2008-04-28T14:33
和原文無關 只是因為這個標題我想到一個小時候學英文時聽到的故事 有一對美國夫婦剛搬到澳洲 某天跟鄰居寒喧過後 留了電話號碼 鄰居澳洲太太很� ...

洗三溫暖該不該穿泳褲?

Carolina Franco avatar
By Carolina Franco
at 2008-04-28T03:01
第一次在這po文 請多指教 前幾個月去香港玩 很幸運可以住半島酒店 當然要去享受一下他們的設備 晚上逛完回到飯店就去他們的三溫暖洗個澡泡一泡 ...

Re: 請問外國的大學教育

Isla avatar
By Isla
at 2008-04-28T01:55
我在美國唸研究所,但是之前課餘曾經去拿under的英文課 (覺得自己英文很爛,所以就去修一下) 就我所看到的現象是其實是大學生普遍比較不認真 ...

請問在國外工作中午會午睡嗎?

Damian avatar
By Damian
at 2008-04-28T01:46
我們公司一個主管曾在美國留學 工作過 他說在美國沒什麼人中午 午休會睡覺的 差不多吃完午飯就回去上班了 atat~ 他就把這習慣帶回台灣 他就是中午 ...

Re: 請問外國的大學教育

Mary avatar
By Mary
at 2008-04-28T01:09
我在美國唸書 很多課都跟大學生一起修 當然大學生裡認真的不少 打混的也有 不過我覺得跟台灣很大的不同是 他們很在意獨立學習 我還沒有看過有人�� ...