急~請幫我翻譯以下的中.英文!20點拜託!! - 暖化
By Quintina
at 2007-08-07T00:00
at 2007-08-07T00:00
Table of Contents
英文翻譯:
很高興聽到你沒事
因為我在電視上看到明尼蘇達州大橋塌陷的意外,真是恐怖.
中文翻譯:
I work as an emergency manager. A disaster planner.
Update:
英文翻譯:
這是一個很棒的工作.
可以幫助地球減少污染.
因為現在全球暖化的問題越來越嚴重了.
很高興聽到你沒事
因為我在電視上看到明尼蘇達州大橋塌陷的意外,真是恐怖.
中文翻譯:
I work as an emergency manager. A disaster planner.
Update:
英文翻譯:
這是一個很棒的工作.
可以幫助地球減少污染.
因為現在全球暖化的問題越來越嚴重了.
Tags:
暖化
All Comments
By Leila
at 2007-08-10T13:08
at 2007-08-10T13:08
Cause I saw the accident that the collapse of the bigbridge in Minnesota,
it's frighting.
我和一個緊急負責人齊心協力。一個徹底失敗計畫者。
*英文部分後面的句子很怪,看不懂...
disaster原本的意思是災難ˋ不幸
[不幸計畫者]很怪
因為它也有[徹底失敗]的意思
所以我這樣翻
但是那是名詞...其實我翻的有點心虛...囧
有如果有前後文的話請提供...我會翻的更好的
By Zanna
at 2007-08-07T19:35
at 2007-08-07T19:35
救災規劃專家
比較好吧
災難計畫者...比較像恐怖份子吧 哈哈哈
By Hedwig
at 2007-08-08T07:27
at 2007-08-08T07:27
I saw the bridge in Minnasota was crashed. that was awful.
我在當緊急事件負責人. 一位 災難計畫者
Related Posts
暖化新思維(暖化的解決思考的方法)
By Olivia
at 2007-08-05T00:00
at 2007-08-05T00:00
開冷氣和全球暖化有什麼關係?
By Sierra Rose
at 2007-08-05T00:00
at 2007-08-05T00:00
目地是愛護地球做環保
我也知道冷氣會傷害地球
但可否告之開冷氣和全球暖化有什麼關係?
這個我不太 ...
中文如何翻譯成英文??
By Kumar
at 2007-08-04T00:00
at 2007-08-04T00:00
2.公園可以作為城市之肺,幫助降低噪音和空氣污染.
3.隨著全球暖化愈來愈嚴重有很多數木的�� ...
未來全球暖化概念股有哪些?如果全球被水淹有哪些商機?
By Hedwig
at 2007-08-03T00:00
at 2007-08-03T00:00
如果全球暖化持續下去,地球上那些國家會先被淹沒?
By Cara
at 2007-08-02T00:00
at 2007-08-02T00:00
(1)人類剩下幾年可以存活呢?
(2)大約再過幾年台灣會 ...