性高潮:英文用come,日文用go,為何? - 文化差異

Yuri avatar
By Yuri
at 2011-06-11T19:26

Table of Contents

※ 引述《nantonaku (祖藍哥哥~)》之銘言:
: 曾在一個日本的英文toeic補習班電子報上,看到一個描述
: 他說,如果你還不能搞清楚為什麼性高潮的英文叫come,日文叫go
: 就不能算是學好英文 (廣告對象是日本人)
: 我很想知道答案呢…
: 可惜那是一個廣告詞,一個teaser,如果沒付錢加入補習班,可能不會告訴我吧…
: 請問版上見多識廣的大家,能幫忙推測看看嗎? 是語法、還是文化的差別呢?
: 懇請指點喔~ ^_^

朋友的想法:

西方世界喜歡以物當作主體(主語)

eg. Something interests me

法語西語德語等歐語也是 這個東西讓我喜歡 的文法句型結構

因此可以推斷 西方人重客觀經驗;

東方世界強調人的感官知覺為主體

會說:我對這感興趣


所以~~ 用come是指 高潮來了 將高潮比擬為可觀察物體

用iku 去了 表示 個人親身體驗 要去極樂之境界了 (羞)


--
大家參考看看~~


--

All Comments

Tracy avatar
By Tracy
at 2011-06-15T05:26
你可能不知道那個come的主詞其實是人 不是物
Andrew avatar
By Andrew
at 2011-06-16T00:06
但come有時候不就是指高潮嗎?是人嗎?
Skylar DavisLinda avatar
By Skylar DavisLinda
at 2011-06-17T16:20
做愛的come較像(我)到了 不是高潮來了... 同1F
Ethan avatar
By Ethan
at 2011-06-19T20:23
通常都是講I'm coming吧 沒聽過It's coming XD
Gary avatar
By Gary
at 2011-06-23T13:37
因為I'm coming(cumming)
Rae avatar
By Rae
at 2011-06-28T07:12
美國人把精液當成郵差,故coming. 日本人把精液當成火車,
故而go. 台灣人把精液當弓箭, 射了. 中國人把精液當成垃圾,
Donna avatar
By Donna
at 2011-07-02T13:14
我丟了!
Kelly avatar
By Kelly
at 2011-07-04T15:38
XDDDDD
Agatha avatar
By Agatha
at 2011-07-05T19:36
saram解說精闢 給推XD

中西科學發展和應用的落差

Harry avatar
By Harry
at 2011-06-10T14:47
有個問題我困惑我很久,但一直不知道該如何問起。 近代科學的突飛猛進,許多理論像是亞佛加厥假說、道爾吞定律、波以爾定律、牛頓三大 定律、熱 ...

美國人是否覺得職棒大聯盟選手都有吃葯?

Candice avatar
By Candice
at 2011-06-09T14:23
和美國人閒聊時的對話 我 王建民去美國訓練以後,就變得好壯阿,比以前寬個1倍半到兩倍有吧~ 我只覺得肌肉可以變寬,沒想到骨頭也可以變寬阿~ ...

為什麼英文裏,交通工具都是女的?

Quanna avatar
By Quanna
at 2011-06-09T11:36
為什麼英文裏 都稱交通工具用she 或是 her呢? 稱he不行嗎? 又為什麼颱風都是取女生的名字呢? 懇請指點喔~ ^_^ --

為什麼東亞地區的亞洲人偏好白皮膚的種族?

Isabella avatar
By Isabella
at 2011-06-08T18:01
抱歉,這是篇有點離題的文 其實我很懷疑亞洲人對男女膚色的喜好是有差異的 對男人而言,許多人會說男人要黑一點才好看 但對女人,很多人會比 ...

性高潮:英文用come,日文用go,為何?

Queena avatar
By Queena
at 2011-06-08T12:14
曾在一個日本的英文toeic補習班電子報上,看到一個描述 他說,如果你還不能搞清楚為什麼性高潮的英文叫come,日文叫go 就不能算是學好英文 ( ...