我很喜歡澳洲的感覺 - 澳洲
By Candice
at 2009-11-19T19:31
at 2009-11-19T19:31
Table of Contents
一直都很不喜歡被稱為 Chinese..就算歷史淵源又如何??
Taiwanese 還是比較好的稱呼啦...
美國人澳洲人不都是從 UK 來...你會叫他們 British??
大馬一帶的華人也比較喜歡人家稱呼他們 Malaysian Chinese
話說今天搭火車時看到 MX 上的一篇文章, 閒來無事把他 po 上來給大家看看
Anger at eating of live fish
Animal rights campaigners have criticised the Chinese over their extreme
eating habits after a video of diners eating a live fish became a hit
on the internet.
The film, in which a part-fried fish is shown breathing and wriggling on
a plate as it is being slowly eaten alive in a restaurant, has been posted
on the video-sharing website YouTuBe.
In order to keep the crab alive chefs cook its body but wrap its head in a
wet cloth to keep it breathing, before covering it in sauce and serving in
on a plate.
The video shows diners, who are laughing and joking, prodding the fish while
it is still moving, before picking it apart with chopsticks.
Peta, the animal rights group, called the video, which had more than 120,000
views in a week, "disgusting".
A spokesperson said: "Every decent person should be shocked when anyone mocks
or abuses a helpless dying animal". It is not the first time that the Chinese
have been criticised for their extreme eating habits.
Reports have claimed some restaurants offer monkey's brains. Other dishes
include rats, dogs, snakes, lizards and baby mice.
Last month Stephen Fry was criticised by Britain's Chinese embassy after he
singled out the Chinese culture as being the biggest threat to some endangered
species.
"It is not pleasant to single out a culture, but, if you care about lions,
tigers, whales and sharks. It is the Far East and the way they eat, or the way
they attempt to cure themselves, that seems to be the biggest threat," he said.
在看MX 時, 突然發現隔壁的 OZ 也在看這篇...不知道他心理對旁邊這個
黃皮膚的"Chinese" 會不會產生成見 ~~ 冏
※ 引述《diciya (埋在雪堆裡的狐狸N )》之銘言:
: 版主的意思是.一般看到像中國人的.都會被人歸類Chinese
: 更何況都同樣說中文
: 就像你看到皮膚黑的亞洲人.也會歸類到印度人一樣
: 沒有啥國籍好戰的
: 因為你那套中國人不等於台灣人的政治性理論.只有台灣人自己能區分
: 其他國籍的人也只有從電視霧裡看花
: 真的要講人種的話.台灣除了原住民以外.還不大部分都從中國移民來的
: 還分什麼閩南...
: 在鑽研詞語精確之前還是先了解一下歷史吧
: 撇開這些不說 的確澳洲當地人或是其他國家留學生 對中國人不是很友善
: 我朋友曾莫名其妙在車站被一個陌生LOCAL跟在後面狂罵
: 他回頭問那LOCAL為什麼罵他.LOCAL說因為討厭中國人
: 朋友說是台灣人之後.那LOCAL馬上道歉
: 我在以前的班級也是.班上中東人也一直以為我是中國人而不跟我說話
: 直到有天我說我是台灣人.結果他們態度變超熱情= =
: 只能說.自己做好.就不怕別人歧視
: 另外這裡是討論版.資訊正確還錯誤給看的人判斷
: 如果您覺得資料有誤.大可以提供您的正確資訊
: 而不是跟其他版友這樣公開板上鬧
: 因為版友們想來討論版找資訊.並不想看你的私人紛爭
--
Taiwanese 還是比較好的稱呼啦...
美國人澳洲人不都是從 UK 來...你會叫他們 British??
大馬一帶的華人也比較喜歡人家稱呼他們 Malaysian Chinese
話說今天搭火車時看到 MX 上的一篇文章, 閒來無事把他 po 上來給大家看看
Anger at eating of live fish
Animal rights campaigners have criticised the Chinese over their extreme
eating habits after a video of diners eating a live fish became a hit
on the internet.
The film, in which a part-fried fish is shown breathing and wriggling on
a plate as it is being slowly eaten alive in a restaurant, has been posted
on the video-sharing website YouTuBe.
In order to keep the crab alive chefs cook its body but wrap its head in a
wet cloth to keep it breathing, before covering it in sauce and serving in
on a plate.
The video shows diners, who are laughing and joking, prodding the fish while
it is still moving, before picking it apart with chopsticks.
Peta, the animal rights group, called the video, which had more than 120,000
views in a week, "disgusting".
A spokesperson said: "Every decent person should be shocked when anyone mocks
or abuses a helpless dying animal". It is not the first time that the Chinese
have been criticised for their extreme eating habits.
Reports have claimed some restaurants offer monkey's brains. Other dishes
include rats, dogs, snakes, lizards and baby mice.
Last month Stephen Fry was criticised by Britain's Chinese embassy after he
singled out the Chinese culture as being the biggest threat to some endangered
species.
"It is not pleasant to single out a culture, but, if you care about lions,
tigers, whales and sharks. It is the Far East and the way they eat, or the way
they attempt to cure themselves, that seems to be the biggest threat," he said.
在看MX 時, 突然發現隔壁的 OZ 也在看這篇...不知道他心理對旁邊這個
黃皮膚的"Chinese" 會不會產生成見 ~~ 冏
※ 引述《diciya (埋在雪堆裡的狐狸N )》之銘言:
: 版主的意思是.一般看到像中國人的.都會被人歸類Chinese
: 更何況都同樣說中文
: 就像你看到皮膚黑的亞洲人.也會歸類到印度人一樣
: 沒有啥國籍好戰的
: 因為你那套中國人不等於台灣人的政治性理論.只有台灣人自己能區分
: 其他國籍的人也只有從電視霧裡看花
: 真的要講人種的話.台灣除了原住民以外.還不大部分都從中國移民來的
: 還分什麼閩南...
: 在鑽研詞語精確之前還是先了解一下歷史吧
: 撇開這些不說 的確澳洲當地人或是其他國家留學生 對中國人不是很友善
: 我朋友曾莫名其妙在車站被一個陌生LOCAL跟在後面狂罵
: 他回頭問那LOCAL為什麼罵他.LOCAL說因為討厭中國人
: 朋友說是台灣人之後.那LOCAL馬上道歉
: 我在以前的班級也是.班上中東人也一直以為我是中國人而不跟我說話
: 直到有天我說我是台灣人.結果他們態度變超熱情= =
: 只能說.自己做好.就不怕別人歧視
: 另外這裡是討論版.資訊正確還錯誤給看的人判斷
: 如果您覺得資料有誤.大可以提供您的正確資訊
: 而不是跟其他版友這樣公開板上鬧
: 因為版友們想來討論版找資訊.並不想看你的私人紛爭
--
Tags:
澳洲
All Comments
By Ivy
at 2009-11-23T19:47
at 2009-11-23T19:47
By Freda
at 2009-11-24T06:49
at 2009-11-24T06:49
By Odelette
at 2009-11-26T14:09
at 2009-11-26T14:09
By Yuri
at 2009-11-29T00:03
at 2009-11-29T00:03
By Adele
at 2009-12-03T18:24
at 2009-12-03T18:24
By Eden
at 2009-12-04T05:47
at 2009-12-04T05:47
By Jessica
at 2009-12-07T00:29
at 2009-12-07T00:29
By Megan
at 2009-12-10T01:47
at 2009-12-10T01:47
By Hardy
at 2009-12-15T00:46
at 2009-12-15T00:46
By David
at 2009-12-19T19:27
at 2009-12-19T19:27
By Joseph
at 2009-12-23T23:43
at 2009-12-23T23:43
By Skylar Davis
at 2009-12-25T15:56
at 2009-12-25T15:56
By Caitlin
at 2009-12-30T09:03
at 2009-12-30T09:03
By Hamiltion
at 2009-12-31T04:25
at 2009-12-31T04:25
By Megan
at 2010-01-01T16:13
at 2010-01-01T16:13
By Eartha
at 2010-01-01T19:21
at 2010-01-01T19:21
By Ophelia
at 2010-01-02T00:31
at 2010-01-02T00:31
By Caitlin
at 2010-01-03T04:02
at 2010-01-03T04:02
By Belly
at 2010-01-05T22:30
at 2010-01-05T22:30
Related Posts
我很喜歡澳洲的感覺
By Hedy
at 2009-11-19T18:47
at 2009-11-19T18:47
我很喜歡澳洲的感覺
By Todd Johnson
at 2009-11-19T18:34
at 2009-11-19T18:34
澳洲鈾礦運往中國 引當地社會廣泛關注
By Zenobia
at 2009-11-19T17:40
at 2009-11-19T17:40
我很喜歡澳洲的感覺
By Elizabeth
at 2009-11-19T17:35
at 2009-11-19T17:35
我很喜歡澳洲的感覺
By Xanthe
at 2009-11-19T16:25
at 2009-11-19T16:25