日本人比台灣人了解歐洲嗎? - 文化差異

Regina avatar
By Regina
at 2010-08-22T00:08

Table of Contents



當然我是不會很在意,你從別的地方來說我的中心思想是大中國
剛本來是想跟哲學版的那一位講原罪的問題
不太介意他使用原罪那是因為這樣的情形卻是有的
當然我也不會用原罪來建立殖民論述
不過寫一寫後我只是發現她在我走過的道路上而已
想想現在用回味的想法跟他說也是其實沒甚麼必要
不過我還是保留在暫存檔裡
裡面當然也是有說明,如果在古代判官很體察民心
如果說你幹了女生她後來覺得很高興那就不是罪
只要你不是幹錯對象有丈夫的 因為基本上你是得罪人家丈夫
女生基本上單純被幹得爽這副賤樣都馬是沒有事情的
尤其台灣那著名的被強姦玩很爽的案子只不過後來那個人會強姦
也是有暴力傾向才有很多爭議的
不跟一些國家檢察官來給你們小倆口潑冷水那樣子

所以說,我這樣從文獻裡走回來也就像這樣的法律演變是一樣的
中文也是如此阿.但基本上我是覺得用演變這種詞其實不太能表達真相而已
人家說辭不達意很正常的阿
中國過去確實是很輝煌是因為她確實有處理過很多對外交通的經驗啊
唐朝對外的律令也不下羅馬法體系阿.
那麼那時說話的方式也是中文啊
變換一下方式又有何妨呢

台灣要改那本土那些文字能表達這麼多已有的事情嗎
那麼在這邊被說大中國思想也沒甚麼好擔憂的
就是中文很方便嘛~



※ 引述《fbasawa (忘了名字)》之銘言:
: 當然是說,歷史的功能是很多.甚至這在闡釋國際法的問題是很有幫助的
: 這也就是為何很多在這邊的島民不太知道的
: 所以,進入這領域我也比較能了解費希特那橡皮圈的比喻
: 當我出外後,包括對中國人。我發現不能夠用台灣近年來的主體思想
: 去投射。我就注意到這幾年台灣運動的偏差了.
: 但是,我也深刻覺得像中國人怨恨日本的歷史畸形幻覺
: 老是覺得現在落後都是他們害的.卻也沒發現他們後來接受的思想
: 卻是導致自身落後的主因.
: 所以,我是覺得歷史不是這樣用的。當然也是包括那些讀正統歷史產生的人格模樣
: 這也就是說當你國際上的制裁背後的制裁理論,並不是合乎你們的制裁的那樣效果
: 基本上,算是技術問題了吧。
: 基本上人與人交往,也不會是說你是小國就要有小國那樣的衰樣
: 這是不好的;更何況小國要有大國的氣魄這樣的大中國台灣的意識
: 更是無法推導那些高層的理念問題.更何況這裡有沒有用帶來的問題
: 日本天皇夫人的爸爸最近在國際法庭做的事情.我想還是台灣最近運動覆蓋後
: 不能夠理解的。
: 不過換過來說,台灣想走出去為何還不知道該怎麼辦這種問題
: 真是滿可惜的.
: 既然說了橡皮圈這種問題,那麼日本人跟台灣人說話當然是不太知道
: 日本人跟韓國人說話的情形吧。相反的韓國人跟台灣人說話;卻也不知道
: 韓國人跟日本人說話的情形。
: 想想看那些過往的教育理念成果,正在一個個出現在日韓年輕一代身上了
: 大陸雖然看似差一點,但是看了背後的體制之後以及一些不如日韓
: 現象的輕微現象。也感受到未來的情景。
: 我是不太願意說這是競爭問題,畢竟這情況底下還是看自己所想的去走
: 會比較踏實。但是,以現在很容易被捲入這樣思維的情況到處可見
: 那也就以這個標準來說,台灣經過這次本土運動我看真的是
: 已經是走不太出去的樣子了吧。
: 跟中國人一樣明知道不可能出外,所以拼命叫人去她家
: 這樣的情形
: 說實在的大概跟那位台灣男生因中文問題吵架的韓國女生 心有戚戚焉吧
: 哀~
: 真不知道你看不懂說人家壞且人家老是看得懂你
: 這樣的邏輯圖形優劣是怎樣的 也不知道 真是為島民捏把冷汗吧
: 也難怪會有天地之分勒
: ※ 引述《DonaldDuck (你有沒有看過辛普森家庭꠩》之銘言:
: : (原文恕刪)
: : 推 antibonding:日本跟德國的做法的確很兩極化,背後的原因也不同,至 08/20 17:17
: : → antibonding:於德國極端把錯攬在身上,難道就是好嗎?現在也是有在 08/20 17:18
: : → antibonding:討論 08/20 17:18
: : 就如同你所說的,這個議題本來就很複雜,事實上也是不斷地有在討論,
: : 就德國對於二次世界大戰的檢討方面,有看過德國主要報章期刊的人應該就會注意到,
: : 像是明鏡雜誌(Der Spiegel)和Focus等,幾乎每期都會有關於=二次大戰的報導,
: : 其中當然非常多是批判德國在戰時的罪刑,可是也有很多篇幅是客觀地討論戰爭期間
: : 所發生的事件,想辦法透過戰後至今的歷史研究來揭發當時事情的經過,
: : 我覺得這部分非常重要,因為一個國家要進步不可能忽視自己的過去,
: : 其中即使有許多的不堪,像是納粹時期對猶太人的迫害和屠殺,
: : 可是這些報導同樣也會探討戰爭期間許多默默為和平奮鬥的人物,
: : 甚至也會檢討當時盟軍在戰爭後騎轟炸德國主要城鎮的合理性,
: : 到底是為了加速結束戰爭,還是單純為了血腥報復。
: : 無論如何,我相信這段歷史對德國既然影響這麼大,積極去研究探討是很正面的,
: : 而關於戰爭對錯的檢討,其實也可藉由這些歷史研究釐清很多歷史懸案。
: : 關於德國人極端地把所有過錯攬在自己身上,
: : 我覺得這很大部分真的是跟猶太人有關,畢竟以色列的建國,
: : 和納粹迫害猶太人有直接的關聯性,如果當時猶太人沒有被德國人屠殺,
: : 很難想像以色列可以在戰後這麼快建國,而且是在當地這麼多阿拉伯人反對下,
: : 國際與論普遍是支持以色列建國,希望可以彌補猶太人所遭受到的苦難集
: : 即使因此忽略已經有阿拉伯人長久居住在同塊土地上...不過這是另一個議題了...
: : 總之,一整個國家的誕生/復國,都和納粹德國這段歷史有直接相關,
: : 這樣的背景下,戰後的德國一定是時時必須檢討自己對猶太人和其他受害者所犯下的罪刑
: : 其實我個人的經驗是德國人也不是只要戰敗就將所有過錯照單全收
: : 例如很多人對一次世界大戰的印象也停留在德國是主要戰犯,
: : 將第一次世界大戰的發生也歸咎於德國,
: : 可是在德國卻是很少人會願意接受第一次世界大戰是他們德國的過錯,
: : 會把兩個戰爭分開來談。
: : 我覺得這樣才可以就事論事來探討這些複雜的議題,而不是情緒化地推卸責任。
: : 我小時候在德國唸書的時候,關於二次世界大戰的章節,歷史老師就花蠻多時間探討的,
: : 而且也播放相關的短片,甚至校外教學帶全班去參觀戰爭紀念博物館和集中營,
: : 我覺得這些努力是有必要的,不只是幫助下一代德國人了解自己國家的過去,
: : 也是為推廣和平、反對戰爭來做努力。
: : 另外因為大學時期我主修日本文學,所以也有很多機會接觸日本的教課書,
: : 我當時也是有特別去找很多日本小學和中學的歷史書,
: : 我是真的覺得關於二次世界大戰的部分,太過簡潔了,雖然有反省的字樣出現,
: : 不過探討的太淺,大概只跟我們台灣國高中的歷史書篇幅差不了多少,
: : 可是德國和日本身為二次世界大戰的主要侵略國,歷史教科書理當多敘述一些才對,
: : 至少這是我個人的看法。
: : 當然一個國家的教科書編寫得如何,不見得能夠絕對反應這個國家對自身歷史的態度,
: : 我還記得以前有一位日籍的日本文學史老師,因為課程內容會提到日本史,
: : 老師上課時只要內容提到二次世界大戰的時候,居然會停下來,
: : 然後用日文對全班說真的很對不起,然後稍微低著頭鞠躬一下,
: : 那位老師年紀大約五十幾歲,也算是資深的老師,
: : 我看到他這樣其實真的很佩服,畢竟身為老師要當著這麼多人面前,
: : 為半世紀前的歷史道歉,真的應該不容易。
: : 其實我相信絕大部分的德國人和日本人都是同樣對二次世界大戰的罪行感到歉意,
: : 只是隨著時間久了,戰後出生的人也逐漸掌握國家的政治、經濟等重要領域
: : 他們對於過去歷史的態度當然會不同於親身經歷過的人,
: : 畢竟對他們來說這些只是歷史,跟他們無關,而剩下的可能只是歷史對錯的討論,
: : 只是希望兩國都可以記取慘痛的歷史教訓,不要去重複犯下一樣的錯誤
: : 而這就真的仰賴他們國家是如何教育自己的下一代,如何去面對這段悲慘的歷史
: : 我相信只要客觀地去面對,至少可以減少好戰主義者和極端的民族主義者崛起的機會
: : 以上只是個人的經驗和心得
: : 提出來跟大家討論

--

All Comments

Elizabeth avatar
By Elizabeth
at 2010-08-24T06:45
我懶得弄懂前幾段的文章內章,只回你文章最後一句
Kyle avatar
By Kyle
at 2010-08-24T10:15
你的文章證明了中文很麻煩
上篇文章我是用翻譯軟體的概念去解讀
Skylar DavisLinda avatar
By Skylar DavisLinda
at 2010-08-24T15:43
內容
Audriana avatar
By Audriana
at 2010-08-25T20:01
看不懂你的文章 還有上面措詞也太"直接"難聽了 不喜歡!
Daph Bay avatar
By Daph Bay
at 2010-08-27T22:03
你的措詞讓人看了不是很舒服...
Gary avatar
By Gary
at 2010-08-31T10:26
看不懂在寫啥 這裡不是你個板 回一堆跟主旨無關的東西
Steve avatar
By Steve
at 2010-09-02T11:30
"幹得爽" "賤樣" 你對女性的辭彙顯示自己的沒水準
Eartha avatar
By Eartha
at 2010-09-03T16:02
加油 好嗎?!
Zora avatar
By Zora
at 2010-09-04T05:02
我不懂為甚麼要跳針到在台灣不甚受歡迎的台文上面去
Carolina Franco avatar
By Carolina Franco
at 2010-09-07T18:42
給丙下 不及格重寫
Enid avatar
By Enid
at 2010-09-12T13:22
妳到底會不會中文
Madame avatar
By Madame
at 2010-09-15T13:01
沒有一種語言是完美的。 你知道如何稱呼指甲上的小皮屑嗎

日本人比台灣人了解歐洲嗎?

Leila avatar
By Leila
at 2010-08-21T23:31
我就遇過有對日本文化算熟悉的朋友當面跟我說 如果看不懂英文就學日文 然後直接看日文翻譯的其他語言的書 而且他也提到有些中文翻譯令人不敢�� ...

也許就這樣分了,寫文章抒發一下情緒

Isabella avatar
By Isabella
at 2010-08-21T01:45
沒了你,這次我是真的得一個人旅行了。 其實我們一直都在,「討論」旅行。我獨自到了英國那個痞子國度,臨時去了巴黎,在莎士比亞書店不小心睡 ...

日本人比台灣人了解歐洲嗎?

Carol avatar
By Carol
at 2010-08-21T01:40
(原文恕刪) 推 antibonding:日本跟德國的做法的確很兩極化,背後的原因也不同,至 08/20 17:17 → antibonding:於德國極端把錯攬在身上,難道就是好嗎?現在 ...

日本人比台灣人了解歐洲嗎?

Elvira avatar
By Elvira
at 2010-08-20T17:35
※ 引述《wildtender (Desmarais)》之銘言: : ※ 引述《yamatobar (Band#39;z控之王XD)》之銘言: : : 2.日本出版的文化本來就很細緻與鑽研,日本介紹台灣的書遠 ...

日本人比台灣人了解歐洲嗎?

Emily avatar
By Emily
at 2010-08-19T21:36
※ 引述《yamatobar (Band#39;z控之王XD)》之銘言: : 去台灣的日系書店,如紀伊國屋和淳久堂 : 會發現日本介紹歐洲相關事物的書籍非常多 : 而且日本的電視� ...