日本歷史 喧嘩両成敗 - 日本

Bennie avatar
By Bennie
at 2007-11-17T14:27

Table of Contents

http://www.wretch.cc/blog/Doco&article_id=8766743

有次日本朋友問我。
「以你看來,日本人哪裡最奇怪?」
我說,隨著社會走,不敢破壞秩序、凡事以和為貴這點,
是台灣人無法做到、也很難想像的。

他才恍然大悟:「的確是,在日本,如果兩輛車相撞了,
司機一定會下車互相道歉,為的是不想破壞和氣,
外國人看來一定覺得很奇怪吧,有時明明沒錯,為什麼一定要說すみません呢?」

雖然早在聖德太子(574-?622)的「十七條憲法」(604)第一條中,
就引用儒家思想,明文規定「以和為貴」,
但日本人也不是幾千年來都奉為真理實行,
否則何來源平之爭、戰國時代、乃至二次大戰。
「復仇」一行為,幾乎是歷史上的定論,
人類歷史第一部法典「漢摩拉比法典」,更規定著「以牙還牙,以眼還眼」。

戰國時代卻有這樣的法令出現─喧嘩両成敗,
推翻了「復仇」這種人類共通的行為模式。
「喧嘩」指的是爭吵,只要雙方起爭執,
不論對錯與否,兩邊皆敗,以同一刑罰懲之。

某位日本學者在文章中舉了一些「喧嘩両成敗」的判決例,
「喧嘩両成敗」雖是一種習慣法,但在一些判決條文中,仍明文記載,
依照字典解說,「喧嘩両成敗」,江戶時代也當作軍令使用。
雖不清楚是否與今日掛在嘴邊「すみません」的習慣有直接關聯,
但這種判定對錯的價值觀,我想多少深植在一般民眾心中吧。

那麼之所以有這種條文成立,並不是因為日本天下太平,容不得爭吵,
反而是因為戰國時代紛爭不斷,以武力較量成了斷定善惡的標準,
若人人抱持著「以牙還牙」的心情,亂世將永遠無法終結。

也許是託「喧嘩両成敗」之福,現代日本的確少了直接的爭執,
取而代之的卻是如網路匿名中傷、誹謗等的險惡手段,簡單說就是「來陰的」。
2007年度國小中高欺壓事件較起去年爆增六倍,約十二萬五千件(読売新聞20071115),
其中不少是利用網路匿名的誹謗事件。
台灣人的直腸子性格反倒光明磊落,
至少我們的國小中高生,還不至於仿傚政治人物「玩陰的」,
但每個人都得練練嗓門,因為隨時隨地都得比音量。

在與日本友人閒聊後的某天,地點是高雄街道,
等公車時遠望到兩輛車輕微碰撞,車體也沒大損傷,
其中一位女性駕駛,起身指著對方的鼻子大罵(真的是指著鼻子罵),
對方也被罵得不甘示弱,接著就是兩邊在路上競爭誰的音量較大。
過了十分鐘,對罵仍分不出高下,只好找來警察,
見警員也沒做什麼,不過是當個和事佬,安撫一下兩邊別生氣,
兩方人馬竟就此冷靜下來,客氣地互相留個電話地址,就離開了。
早知如此,何必動肝動火?

「喧嘩両成敗」這種判決標準究竟是好是壞?
沒得定論,但確定的是起了「喧嘩」,一定「敗」─敗在傷和氣、敗在傷身。

參考資料:喧嘩両成敗法の元禄
http://homepage1.nifty.com/longivy/note/li0032.htm
読売新聞


--

http://doco.kghs.net
 京都生活‧音樂創作‧繪畫‧戲劇

--
Tags: 日本

All Comments

William avatar
By William
at 2007-11-18T03:04
日本人的確比較喜歡「玩陰的」…被陰過的人XD
Selena avatar
By Selena
at 2007-11-22T13:35
增加六倍這點,也還有很多說法。不過個人認為這種「來
Annie avatar
By Annie
at 2007-11-25T14:31
陰的」,在近期就會爆增了吧
Charlotte avatar
By Charlotte
at 2007-11-29T07:14
增加六倍是文部省公布的官方說法 @@
Noah avatar
By Noah
at 2007-12-03T16:56
喔喔、這個我清楚,我不是要反駁你啦,讓你誤會了 拍謝
Selena avatar
By Selena
at 2007-12-05T23:16
只是新聞中有學校說這數字是在政府要求下才捏造提出的

2007日本流行語候選名單

Annie avatar
By Annie
at 2007-11-16T23:44
※ 引述《YuukoCat (しずく大好き...ずっと..)》之銘言: : 整體的整理很有意思, : 不過對其中兩點的解釋有一點點想說的~ : ※ 引述《z11269 (啾)》之銘言: : : ◆1円○○ 一圓◎◎ : : (一圓小鋼珠、一圓手機) 「一圓物品」近來蔚為風潮。這個活動最早始於小鋼珠店間的競爭, ...

2007日本流行語候選名單

Adele avatar
By Adele
at 2007-11-16T22:59
整體的整理很有意思, 不過對其中兩點的解釋有一點點想說的~ ※ 引述《z11269 (啾)》之銘言: : ◆1円○○ 一圓◎◎ : (一圓小鋼珠、一圓手機) 「一圓物品」近來蔚為風潮。這個活動最早始於小鋼珠店間的競爭,為了吸引來客,有小鋼珠店主動將每球四圓降價為一圓,以吸引客人花費更長時間消費。最近手機業界 ...

2007日本流行語候選名單

Olga avatar
By Olga
at 2007-11-16T17:34
※ [本文轉錄自 NIHONGO 看板] 作者: z11269 (啾) 看板: NIHONGO 標題: [資訊] 2007日本流行語候選名單 時間: Fri Nov 16 16:11:49 2007 今年被列為流行語候補的名單已經出爐,流行語候選名單請見活動網站 http://www.jiyu.co.jp ...

"路上ライブ"

Zora avatar
By Zora
at 2007-11-15T15:27
台灣來說就是街頭音樂表演藝人之類的 再尚未去過日本之前, 就很常接觸到這一類的訊息文化, 比如說小的時候,有一天新聞播報完畢, 後面就有記者去日本一個地方拍攝的場景, 那裡有許多團體在演奏音樂, 當然也有個人獨奏獨唱的, 當時看到也不知道那是什麼地方 (後來想應該是假日的步行者天堂?) 路上ライブ在日本漫 ...

關於台灣提款卡在日本的提款機提款

Charlotte avatar
By Charlotte
at 2007-11-15T00:58
※ 引述《hasegawasuka (六番隊副隊長後援會)》之銘言: : 我不確定銀行的情況 : 只是肯定在seven eleven可以提款 : (別的便利店不知道可不可以, 沒有在留意) : 只是提款卡上有plus的標誌 : 就可以放進提款機(提款機上面也有plus的標誌) : 匯率以當天的計算 : 然後s ...