法國度假之後的衝擊 - 文化差異

Jacky avatar
By Jacky
at 2007-07-31T05:26

Table of Contents

※ 引述《dearevan (有情有義流浪漢)》之銘言:
: 在法國待了兩個多禮拜
: 回到西班牙
: 在車站跟餐廳跟人對話...
: 常常不自覺的用法文的oui代替西班牙文的Si
: 以及法文的merci代替西班牙文的gracias
: 兩種語言都不是我慣用的文字...結果變成更容易搞混
: 這下真的...很糟糕了
這讓我想到豆豆先生渡假去的預告

服務生問問題
Mr. Bean: Oui. ('Yes' in French)
服務生又問問題.
Mr. Bean: Non. ('No' in French)
服務生: You speak very good French, sir.
Mr. Bean: Gracias. ('Thanks' in Spanish)

XD

--

All Comments

Susan avatar
By Susan
at 2007-08-04T17:48
lol
Olive avatar
By Olive
at 2007-08-09T04:04
這個好笑XD
Jake avatar
By Jake
at 2007-08-10T15:17
哈哈哈哈....
Hazel avatar
By Hazel
at 2007-08-14T09:14
XD
Lydia avatar
By Lydia
at 2007-08-16T19:19
我完全看不懂 囧rz
Charlotte avatar
By Charlotte
at 2007-08-19T02:36
豆豆先生只會說這三個字,前兩個是法文,最後一個是西文
George avatar
By George
at 2007-08-20T19:13
而他以為三個都是法文 囧
Ingrid avatar
By Ingrid
at 2007-08-21T22:08
XD
George avatar
By George
at 2007-08-24T02:14
希望對您有幫助 http://Now.to/1l1

法國度假之後的衝擊

Olive avatar
By Olive
at 2007-07-31T05:21
在法國待了兩個多禮拜 回到西班牙 在車站跟餐廳跟人對話... 常常不自覺的用法文的oui代替西班牙文的Si 以及法文的merci代替西班牙文的gracias 兩種�� ...

該幫忙洗碗嗎?

Sierra Rose avatar
By Sierra Rose
at 2007-07-30T20:47
※ 引述《pulser (Thatand#39;ll be the day)》之銘言: : 還是建議要伺機而動 : 之前有朋友到白人家裡的經驗是 : 朋友幫忙洗碗後主人感嘆說這是 : 第一次碰到� ...

德國的鐵道文化

Faithe avatar
By Faithe
at 2007-07-30T20:00
前幾天去彰化扇形車庫 碰到一個德國人 跟他聊了一下 他說他很多朋友對鐵道很熱衷 還把家裡的某一層樓鋪滿軌道 讓火車跑來跑去, 而且不會停下來 �� ...

該幫忙洗碗嗎?

Ophelia avatar
By Ophelia
at 2007-07-30T13:51
還是建議要伺機而動 之前有朋友到白人家裡的經驗是 朋友幫忙洗碗後主人感嘆說這是 第一次碰到華人學生會主動幫這個忙 以前的都只會吃完飯就去看� ...

7/30/07晚上九點 - Travel Channel 有介紹台灣小吃的專輯

Emma avatar
By Emma
at 2007-07-29T22:11
7/30/07 - 9:00 PM (60 minuts) Travel Channel有一個介紹台灣小吃的專輯 在美近十年了 從未沒看過有電視節目專門介紹台灣的 所以今天看到這個預告真的是覺得� ...