英美求學態度大不同 - 文化差異
By Suhail Hany
at 2010-09-30T20:24
at 2010-09-30T20:24
Table of Contents
圖文網誌版請見:http://ceo23888269.pixnet.net/blog/post/16824341
在台灣很多人的刻板印象就是─只要是說英文的老外,他們的文化背景就一定一樣
這是個很多美國人也都會有的錯誤印象,例如:其他種族的人在在地生活,也就必定想法
和他們雷同‧
雖然我去過倫敦好幾次,就連小的時候還在台北英國學校念過書,我一直對英式文化不太
了解,大概是真的要與當地人有密切的交流、合作 才能夠真正的體會吧!
這次去倫敦我們不但要每天從早到晚的上課,我們自己也要教課,每個人分發到的學校都
不一樣,有些人要教國小,我要教的卻是國中,而且還是教男校,這間學校體制很注重藝
術,他們有自己的藝術部門,包括音樂、戲劇,以及舞蹈‧
去做校內觀察的第一天到還好,其實國一的國中生還不算叛逆,比較難搞的是國二國三生
我們不但要輔助老師上課、觀察,第二天開始就要在前一天自己寫教案,然後上課,這對
某些同學來說這是一件噩夢,比在舞台上演戲還要可怕,因為要自己想主題、教法,用什
麼方法可以顯示學生學到了東西,還有課堂上的內容跟活動要如何符合教案的教學重點‧
進入校內的第一天,我們的指導教授沒來,來的是系主任,主任看我們在課堂上與學生的
互動良好,就向戲劇老師要求我們第二天可以開始上課
雖然課程大綱並沒有要我們第二天就開始上課,可是我們這組就有兩位同學希望可以教越
多越好(我從來沒有想過教書的原來這麼愛現 而且這麼不必要的積極), 大致上來說,在
同學和英國校內老師和我們的指導教授(也是英國人)之間有很多因為不同的想法而發生不
開心的爭執,例如:在我和另一位同學的成績單上,述說我們如何對校內老師、同學不尊
重並且不領情的態度,他用了ungrateful這個字,我們不懂的是,在我們每天都瘋狂的對
他說謝謝之外,最後一天還買了一束花和寫了一張卡片,我反覆的向指導老師詢問,還去
找了系主任,可是主任的態度分明就是不想要處理,更不想介入,指導老師說,有一次大
家排課的時候 校內老師幫我換班,因為他認為每個人應該有機會教不同年齡的國中生,
可能是在美國久了,討論的當下我並沒有直接說謝謝,或是事情辦完後沒我非常正式的道
謝,跟我換班的另一位同學因為沒有聽到我說謝謝而感到非常的offended,不但和他的助
教說他有多氣,還要助教告訴我們的指導老師,說真的,這幾天下來大家幾乎都沒有睡,
我想說換個班也不是什麼大不了的事,反正他用的教案也不會變,因為他比較愛搶班,所
以每個年齡層都教過了
在成績單上,他還說我都沒有participate, and only did when specifically asked
to. 大致上來說每個老師對Participation 這個字眼都有不一樣的看法,我在美國的老師
都認為,你不但要以口說的方式participate,更要懂得尊重他人,聆聽別人的看法 you
must know how to step up and step back
如果在群眾面前說話對你來說是一件很吃力的事,那你更有必要在課前讓老師知道,看看
你們有什麼辦法彌補participation這項的分數,重點是,這個擾人厭的女生和另一個男
生的個性很vocal、愛表達意見,多到他人要想說說話的時候都很難插話,但指導教授完
全不了解,沒什麼好說就有沒必要浪費口水和大家的時間,its about quality, not
quantity,況且這已經是研究所,不是高中,很多的意見,不管是修改教案的方法或是對
別人課程看法的,為了尊重他人,我們會私下討論,或是私下給予意見,不一定會在大庭
廣眾之下發表這樣的看法,比起其他學校的同學,指導教授都是私下一一給他們不同的看
法,也是為了不讓同學難堪 ,或是讓這個學習的環就成為一個競爭的環境,precisely
my point我們的小組就因為這樣大家變得很competitive
這個老師有很多的作為讓我感到很困擾,就連在校的老師都完全沒有讓我感受到他對我有
這樣的看法,但這也讓我看清楚一件事,就算大家講的事英文,每個人的想法永遠不一,
更不要說打成績這種事,因為教育就像藝術一樣,是很主觀的, 更不要說我們課堂上教
的是戲劇
倫敦的經驗很棒,但因為這件事情搞得我們組的人不開心,它的確讓我陽光的歐洲經驗變
得有些灰暗,雖然現在想起來會有點不高興,但往好的方向想,重點是學習,有吸收知識
是最重要的,以後不管是教書或是演技的高下,會以我們的實力來斷定,而不是成績單上
的字母
再怎麼說,英國人還是歐洲人的一種,雖然要是這麼和英國人說的話他們鐵定會生氣,其
實也並不那麼難懂吧,就像台灣和大陸一樣,同樣種族的人分隔兩地,久了就會形成不一
樣的在地文化,不管是受了其他鄰國的影響,或是在新的地方有什麼樣子的政治變動,人
的想法都是會慢慢改變的,在長期沒有互動之下,本來就會有很不一樣的想法、邏輯和概
念
我們和大陸個語言可能很相同,腔調和福建人的台灣國語其實差沒有很多,那就更不用說
美國腔和英國腔,不僅聽起來不一樣,咬字的方法也差很多,用來形同某些東西的方法也
不一,例如:排隊的隊伍、垃圾桶、錢或是小數錢的說法 (quid—one pound, fiver—
five pounds)就連很多口語的說法都很不一樣,剛開始這些真的很新奇
說真的,有好幾堂課有一半以上的美國人都聽不懂,不只因為教室的音效很差,有時候速
度增快的時候,連當地的美國人也聽得很吃力
有時候學校老師和我講話的時候片語真的聽不懂,不過大部分的時候還是猜得出它的意義
,久而久之我們也會跟著他們講,這還滿有趣的
我印象最深的是一位實習老師,她最喜歡在我們在二樓的教師休息室的時候跟我們說,
Well, I’m popping downstairs.因為我們的戲劇教室在一樓,不管是去哪裡她總是要
pop到另一邊,不管怎麼樣,她開心就好了
另一件讓我們都稍微感到開心的,是學生總是會教我們miss,不管他知不知道你的姓,都
還是會以miss和sir來稱呼校內裡的大人,我們在和program內的同學鬧的時候,有時候也
會這樣來稱呼對方,因為這樣的叫法對美國人來說真的有些太得體了
我想英國人和美國人最大的不一樣就是這樣吧!臉上秀的嘴巴裡說的和心裡想的完全不一
樣,這點和台灣人有點像,愛面子嘛!和大辣辣的美國仔全然不一樣
--
在台灣很多人的刻板印象就是─只要是說英文的老外,他們的文化背景就一定一樣
這是個很多美國人也都會有的錯誤印象,例如:其他種族的人在在地生活,也就必定想法
和他們雷同‧
雖然我去過倫敦好幾次,就連小的時候還在台北英國學校念過書,我一直對英式文化不太
了解,大概是真的要與當地人有密切的交流、合作 才能夠真正的體會吧!
這次去倫敦我們不但要每天從早到晚的上課,我們自己也要教課,每個人分發到的學校都
不一樣,有些人要教國小,我要教的卻是國中,而且還是教男校,這間學校體制很注重藝
術,他們有自己的藝術部門,包括音樂、戲劇,以及舞蹈‧
去做校內觀察的第一天到還好,其實國一的國中生還不算叛逆,比較難搞的是國二國三生
我們不但要輔助老師上課、觀察,第二天開始就要在前一天自己寫教案,然後上課,這對
某些同學來說這是一件噩夢,比在舞台上演戲還要可怕,因為要自己想主題、教法,用什
麼方法可以顯示學生學到了東西,還有課堂上的內容跟活動要如何符合教案的教學重點‧
進入校內的第一天,我們的指導教授沒來,來的是系主任,主任看我們在課堂上與學生的
互動良好,就向戲劇老師要求我們第二天可以開始上課
雖然課程大綱並沒有要我們第二天就開始上課,可是我們這組就有兩位同學希望可以教越
多越好(我從來沒有想過教書的原來這麼愛現 而且這麼不必要的積極), 大致上來說,在
同學和英國校內老師和我們的指導教授(也是英國人)之間有很多因為不同的想法而發生不
開心的爭執,例如:在我和另一位同學的成績單上,述說我們如何對校內老師、同學不尊
重並且不領情的態度,他用了ungrateful這個字,我們不懂的是,在我們每天都瘋狂的對
他說謝謝之外,最後一天還買了一束花和寫了一張卡片,我反覆的向指導老師詢問,還去
找了系主任,可是主任的態度分明就是不想要處理,更不想介入,指導老師說,有一次大
家排課的時候 校內老師幫我換班,因為他認為每個人應該有機會教不同年齡的國中生,
可能是在美國久了,討論的當下我並沒有直接說謝謝,或是事情辦完後沒我非常正式的道
謝,跟我換班的另一位同學因為沒有聽到我說謝謝而感到非常的offended,不但和他的助
教說他有多氣,還要助教告訴我們的指導老師,說真的,這幾天下來大家幾乎都沒有睡,
我想說換個班也不是什麼大不了的事,反正他用的教案也不會變,因為他比較愛搶班,所
以每個年齡層都教過了
在成績單上,他還說我都沒有participate, and only did when specifically asked
to. 大致上來說每個老師對Participation 這個字眼都有不一樣的看法,我在美國的老師
都認為,你不但要以口說的方式participate,更要懂得尊重他人,聆聽別人的看法 you
must know how to step up and step back
如果在群眾面前說話對你來說是一件很吃力的事,那你更有必要在課前讓老師知道,看看
你們有什麼辦法彌補participation這項的分數,重點是,這個擾人厭的女生和另一個男
生的個性很vocal、愛表達意見,多到他人要想說說話的時候都很難插話,但指導教授完
全不了解,沒什麼好說就有沒必要浪費口水和大家的時間,its about quality, not
quantity,況且這已經是研究所,不是高中,很多的意見,不管是修改教案的方法或是對
別人課程看法的,為了尊重他人,我們會私下討論,或是私下給予意見,不一定會在大庭
廣眾之下發表這樣的看法,比起其他學校的同學,指導教授都是私下一一給他們不同的看
法,也是為了不讓同學難堪 ,或是讓這個學習的環就成為一個競爭的環境,precisely
my point我們的小組就因為這樣大家變得很competitive
這個老師有很多的作為讓我感到很困擾,就連在校的老師都完全沒有讓我感受到他對我有
這樣的看法,但這也讓我看清楚一件事,就算大家講的事英文,每個人的想法永遠不一,
更不要說打成績這種事,因為教育就像藝術一樣,是很主觀的, 更不要說我們課堂上教
的是戲劇
倫敦的經驗很棒,但因為這件事情搞得我們組的人不開心,它的確讓我陽光的歐洲經驗變
得有些灰暗,雖然現在想起來會有點不高興,但往好的方向想,重點是學習,有吸收知識
是最重要的,以後不管是教書或是演技的高下,會以我們的實力來斷定,而不是成績單上
的字母
再怎麼說,英國人還是歐洲人的一種,雖然要是這麼和英國人說的話他們鐵定會生氣,其
實也並不那麼難懂吧,就像台灣和大陸一樣,同樣種族的人分隔兩地,久了就會形成不一
樣的在地文化,不管是受了其他鄰國的影響,或是在新的地方有什麼樣子的政治變動,人
的想法都是會慢慢改變的,在長期沒有互動之下,本來就會有很不一樣的想法、邏輯和概
念
我們和大陸個語言可能很相同,腔調和福建人的台灣國語其實差沒有很多,那就更不用說
美國腔和英國腔,不僅聽起來不一樣,咬字的方法也差很多,用來形同某些東西的方法也
不一,例如:排隊的隊伍、垃圾桶、錢或是小數錢的說法 (quid—one pound, fiver—
five pounds)就連很多口語的說法都很不一樣,剛開始這些真的很新奇
說真的,有好幾堂課有一半以上的美國人都聽不懂,不只因為教室的音效很差,有時候速
度增快的時候,連當地的美國人也聽得很吃力
有時候學校老師和我講話的時候片語真的聽不懂,不過大部分的時候還是猜得出它的意義
,久而久之我們也會跟著他們講,這還滿有趣的
我印象最深的是一位實習老師,她最喜歡在我們在二樓的教師休息室的時候跟我們說,
Well, I’m popping downstairs.因為我們的戲劇教室在一樓,不管是去哪裡她總是要
pop到另一邊,不管怎麼樣,她開心就好了
另一件讓我們都稍微感到開心的,是學生總是會教我們miss,不管他知不知道你的姓,都
還是會以miss和sir來稱呼校內裡的大人,我們在和program內的同學鬧的時候,有時候也
會這樣來稱呼對方,因為這樣的叫法對美國人來說真的有些太得體了
我想英國人和美國人最大的不一樣就是這樣吧!臉上秀的嘴巴裡說的和心裡想的完全不一
樣,這點和台灣人有點像,愛面子嘛!和大辣辣的美國仔全然不一樣
--
Tags:
文化差異
All Comments
By Faithe
at 2010-10-02T08:43
at 2010-10-02T08:43
By Zora
at 2010-10-05T07:54
at 2010-10-05T07:54
By Bethany
at 2010-10-07T04:21
at 2010-10-07T04:21
By Elvira
at 2010-10-09T14:03
at 2010-10-09T14:03
By Genevieve
at 2010-10-11T15:17
at 2010-10-11T15:17
By Faithe
at 2010-10-13T17:55
at 2010-10-13T17:55
By Olive
at 2010-10-15T10:37
at 2010-10-15T10:37
By Ophelia
at 2010-10-17T20:45
at 2010-10-17T20:45
By Daph Bay
at 2010-10-19T01:08
at 2010-10-19T01:08
By Elvira
at 2010-10-22T14:21
at 2010-10-22T14:21
By Caroline
at 2010-10-26T11:15
at 2010-10-26T11:15
Related Posts
東南亞人對韓國人的看法?
By Tristan Cohan
at 2010-09-30T19:23
at 2010-09-30T19:23
台灣的社會
By Carol
at 2010-09-28T07:11
at 2010-09-28T07:11
台灣的社會
By William
at 2010-09-28T01:07
at 2010-09-28T01:07
台灣的社會就是這樣
By William
at 2010-09-27T22:28
at 2010-09-27T22:28
中醫、針炙在美國的地位?
By Enid
at 2010-09-27T10:46
at 2010-09-27T10:46