被說講中文很作做....可是我不是故意的呀! - 文化差異
By Doris
at 2007-04-04T09:32
at 2007-04-04T09:32
Table of Contents
我現在在美國唸書 還認識不少大陸人的
我遇到的大陸女生都滿好的....
就是感覺的出他們對台灣很有興趣 覺得台灣女生都很會打扮之類
我有一個好朋友住福建那裡
她說她們超喜歡看台灣電視的 好像天線收得到吧...
她說她們覺得台灣綜藝節目很好笑(雖然我覺得很低級)
然後沒有人想看大陸節目之類
我共用浴室的室友是北京女生
她說大陸男生很喜歡台灣女生的腔調 因為我們講話沒有那麼字正腔圓
所以聽起來比較溫柔 不像大陸女生都是大嗓門 恰北北...
不過我現在跟她當室友很痛苦
因為她男朋友每天都住她寢室 夜夜炒飯
她的叫聲足以媲美日本AV女優...=.=
可能是我比較保守吧 在認識她之前我真的沒想到大陸女生也這麼開放...(臉紅)
不過她剛搬來的時候 她跟我說她男朋友是美國人
後來我常常聽見她房間男生講字正腔圓的大陸話 還以為她同時有兩個炒飯對象@_@!
後來才知道原來她男朋友是出生在美國的大陸人....
但其實真的住的很痛苦 特別是她男朋友會用我們的浴室
而且我們的浴室是不能鎖的 每次我在裡面都很害怕
不知道是不是大陸女生太少
其實在這裡也會遇到很多大陸男生對你有興趣
但不知為何 我大部分認識的大陸男生給我的印象不大好
怎麼說呢
大部分時間他們對你算是彬彬有禮 但總會若有似無的流露出他們對於"祖國的驕傲"
我不知要怎麼形容 就是對話總是常提到什麼黨 政治 組織之類
用詞很怪=.=
有一次我認識一個大陸男生 聊了聊 他跟我要電話
結果有一個美國男生跑來跟我們說
你們為什麼在美國還講自己國家的話 你們應該要講英文啊 這樣英文才會進步啊
我沒有多想就直回答說 我們雖然都講中文 可是我們不是同一個國家啊
我是台灣人 他是大陸人
結果那個美國人就問大陸男生說
她覺得台灣不是大陸的一部分耶 你覺得呢 ?
那個大陸男生就說 "I don't think so!"
之後兩個人就哈哈大笑
其實那時我心裡超難過的 而且完全不知道要怎麼回(我是那種很難直接對人發火的個性)
當然這個男生是不可能要到我電話的\__/
我覺得不知是不是我是女生的關係 以前我對政治真的不care
然後也不是很介意台灣在世界的定位是啥
可是當我出國之後 我真的第一次深深體會到"國家 "的重要性
當每個國家的人都可以毫不猶豫的說出你是從那個國家來的時候
我卻心驚膽跳的害怕有人會問我說 台灣是一個國家嗎?...
最忘不了的就是 新生訓練的那天
主持人要各國學生輪流起立 日本 大陸 韓國blablabla
那瞬間我忽然超害怕他會不會不唸台灣? 他是不是覺得台灣屬於中國?
好像這世界上每個人都有自己的國家 只有我沒有....
在他唸出台灣這兩個字之前 天知道我是如何坐立難安...
現在我跟美國男生交往 我都會很努力跟他說台灣的好
讓他了解台灣是多麼好的一個地方 台灣跟大陸是兩回事
有時候覺得 與其說是談戀愛
不如說我常常會有一種"發揚台灣文化"的精神 哈^ ^||
大家不覺得其實要讓另一個國家的人接受你的文化
金錢啊武力啊 都沒有愛情來的有power嗎?
他喜歡你 自然就會想去多認識你的國家
所以我都會希望說 要讓他有那種
"靠 台灣女孩真是超迷人的"的感覺在
我不知要怎麼講這種感覺啦
但我覺得
可能就是人在國外就會覺得一舉一動真的就是代表台灣
所以與其花一個下午去跟他們解釋台灣跟大陸到底有什麼不同
倒不如像這樣
他自然就非常搞的清楚這世上有台灣這個地方
他會去網路論壇認真的學習台灣文化 學習如何跟台灣女生交往
他會去google搜尋 看台灣這個地方的風景 長什麼樣
因為他想知道我生長於什麼樣的一個地方
他會跟著我聽台語歌 陪我看布袋戲 看台灣電影 吃我爸寄來的台灣零食
然後很清楚的知道
Taiwan and China are different...這樣~
真的是人在國外才會深深覺得台灣的好....
這個暑假我就可以回台灣 現在每天都在倒數...
我真的很愛台灣 也希望在台灣的大家能珍惜在台灣的每一天日子:)
※ 引述《miney (沒有)》之銘言:
: 在中國聽過不下N百次 "台灣女生講話很溫柔"
: 問題我講話又快又急
: 跟溫柔差了不只十萬八千里
: 某次還聽到某位仁兄以發現新大陸的語氣說
: "真有趣 你們說話的樣子跟電視上的台灣明星一樣"
: =.=;
: 妙的是
: 有不會中文的日本人跟韓國人告訴我
: 他們可以聽的出來台灣人說中文和大陸人不同
: 台灣人的語氣比較軟 講話比較小聲
: (真有天份 我猜我應該無法辨識南北韓說話的差異吧)
: 總結
: 1. 音量大輸 ...
: 2. 尾辭量大贏...
: 然後
: 有個大陸男問過一個問題
: "為什麼台灣人很愛驚呼『好可愛喔』"
: 啊...我也不知道耶...
: ※ 引述《witJeff (高雄新莊人.....)》之銘言:
: : 我被中國的同學問(還不是一個人講喔!),
: : 為何我講話很作做....
: : "作做"~~~???
: : 有嗎?她非常斬釘截鐵義正嚴詞地說~有!
: : 她覺得我講話聲音是裝出來了,
: : 而且她看ppstream的台灣節目
: : 也都覺得我們台灣女生聲音都是故意裝出來的....
: : 我解釋....
: : 這是一種語調和腔調....
: : 就像是中國各省間的鄉音是一樣的意思!
: : 可是她卻很武斷地認為是裝出來的....
: : 讓我有點氣!
: : 這是台灣女生的style呀!!
: : 況且~真的比妳們中國的好聽多了啦!
: : 氣~~
--
滾滾紅塵中 能才是在失去韶華之後才真正明白自己是愛她的
金世遺是在厲勝男死後才知道他愛她遠甚於谷之華
大話西遊中 至尊寶也是在紫霞死後才真正愛上她的
人為什麼總是要在失去之後才懂得要珍惜呢?
http://www.wretch.cc/blog/faces
--
Tags:
文化差異
All Comments
By Quanna
at 2007-04-05T14:15
at 2007-04-05T14:15
By Olga
at 2007-04-09T20:58
at 2007-04-09T20:58
By Madame
at 2007-04-14T04:36
at 2007-04-14T04:36
By Wallis
at 2007-04-15T16:59
at 2007-04-15T16:59
By John
at 2007-04-18T10:32
at 2007-04-18T10:32
By Zora
at 2007-04-23T07:38
at 2007-04-23T07:38
By Leila
at 2007-04-26T09:26
at 2007-04-26T09:26
By Rachel
at 2007-04-27T06:29
at 2007-04-27T06:29
By Kelly
at 2007-04-28T11:15
at 2007-04-28T11:15
By Puput
at 2007-05-01T16:45
at 2007-05-01T16:45
By Agatha
at 2007-05-04T07:11
at 2007-05-04T07:11
By Yuri
at 2007-05-08T12:05
at 2007-05-08T12:05
By Audriana
at 2007-05-11T11:49
at 2007-05-11T11:49
By John
at 2007-05-16T01:17
at 2007-05-16T01:17
By Catherine
at 2007-05-17T07:39
at 2007-05-17T07:39
By Jessica
at 2007-05-17T21:53
at 2007-05-17T21:53
By Freda
at 2007-05-18T06:46
at 2007-05-18T06:46
By Zanna
at 2007-05-19T08:06
at 2007-05-19T08:06
By Dinah
at 2007-05-22T11:21
at 2007-05-22T11:21
Related Posts
美國人的缺點
By Frederica
at 2007-04-04T07:24
at 2007-04-04T07:24
是不是中、韓國人都不太喜歡日本?
By Yedda
at 2007-04-04T04:03
at 2007-04-04T04:03
是不是中、韓國人都不太喜歡日本?
By Susan
at 2007-04-04T02:26
at 2007-04-04T02:26
被說講中文很作做....可是我不是故意的呀!
By Mia
at 2007-04-04T02:01
at 2007-04-04T02:01
Re: 請問婚喪喜慶收錢,是只有台灣嗎?
By Lydia
at 2007-04-04T01:26
at 2007-04-04T01:26