西班牙發音問題~和小小自介~? - 西班牙
By Isla
at 2006-07-18T15:40
at 2006-07-18T15:40
Table of Contents
※ 引述《mayday0928 (卡卡控~香菇)》之銘言:
: 大家好~~>"<我是即將要升上高二的朋友~
: 可能和板上的人相同是因為看了世足盃喜歡上西班牙的~^^
哈~那你有看聯賽嗎?
: 不過對於西班牙足球我更愛西班牙的風景~熱情等....
: 希望有一天能到西班牙留學~最終目標到"阿根廷賣魚"~~^^
我也好想到西班牙留學啊~
: 不知道這裡適合發問嗎~~?
: 前天我開始我的西班牙文課程~中間老師有講到重音節部份~
: ~"~講的十分複雜~有說到母音.子音的時候重音節應該是在哪邊~
: 有點不懂~不之盜版上有人是學西文的嗎?
: 可以幫幫西文重音節部分~~^^謝謝~
母音有輕、重之分,a、e、o為重母音,i、u為輕母音
1. 最籠統的來說,西班牙人喜歡把重音放在倒數第二個音節
如果字尾為單母音,重音節大都落在倒數第二音節
ej. Roma, guitarra, habitado, bienvenido
若倒數第二音節為雙母音,一輕一重,則重音在重母音
ej. diario, estudiante
若倒數第二音節為雙母音,兩者皆重,則重音在後者(這樣念起來重音才會在倒數第
二音節)
ej. gaseosa
2. 字尾為雙母音, 若皆為重母音,則重音在前者
ej. torneo, toreo
字尾為雙母音,若一輕一重(ej. -io, -ia),則重音通常在倒數地二音節
ej. necesario,
3. 若字尾為子音,除了n、s以外,重音均在最後一音節
ej. navidad, hablar, esencial,cualquier, industrial, nariz
estudiantes(estudiante的複數),
hablaron(動詞hablar的第三人稱複數簡單過去式),
llamaron(動詞llamar的第三人稱複數簡單過去式)...
重音皆在倒數第二音節
3. 有撇重音的,重音在該音節
ej. jabón, jamón, María, habitación, televisión, visón, lámpara
這樣講起來好像非常複雜@@但是只要記住一個原則就好了:
就是西班牙人喜歡把重音放在倒數第二音節
自己念念看就知道了:D
: 還有想問大家~學西文會不會跟英文搞混~= =
: 因為都是用26個字母~(西文30個)~~拼出來的單字~這樣會不會搞混阿~?
大部份不會,雖然有很多字看起來很像,但是一看就知道是西文
ej.
英 西
diary diario 日記
dialogue diálogo 對話
battery batería 電池
dictionary diccionario 字典
international internacional 國際的
minute minuto 分鐘
像上面舉的一些,看起來實在跟英文太像了,都可以猜到意思
但是也有一些很像,但是意思卻差很多的
例如:
英 西
exit 出口 éxito 成功
pretend 偽裝 pretender 試圖
library 圖書館 librería 書店
諸如此類
--
: 大家好~~>"<我是即將要升上高二的朋友~
: 可能和板上的人相同是因為看了世足盃喜歡上西班牙的~^^
哈~那你有看聯賽嗎?
: 不過對於西班牙足球我更愛西班牙的風景~熱情等....
: 希望有一天能到西班牙留學~最終目標到"阿根廷賣魚"~~^^
我也好想到西班牙留學啊~
: 不知道這裡適合發問嗎~~?
: 前天我開始我的西班牙文課程~中間老師有講到重音節部份~
: ~"~講的十分複雜~有說到母音.子音的時候重音節應該是在哪邊~
: 有點不懂~不之盜版上有人是學西文的嗎?
: 可以幫幫西文重音節部分~~^^謝謝~
母音有輕、重之分,a、e、o為重母音,i、u為輕母音
1. 最籠統的來說,西班牙人喜歡把重音放在倒數第二個音節
如果字尾為單母音,重音節大都落在倒數第二音節
ej. Roma, guitarra, habitado, bienvenido
若倒數第二音節為雙母音,一輕一重,則重音在重母音
ej. diario, estudiante
若倒數第二音節為雙母音,兩者皆重,則重音在後者(這樣念起來重音才會在倒數第
二音節)
ej. gaseosa
2. 字尾為雙母音, 若皆為重母音,則重音在前者
ej. torneo, toreo
字尾為雙母音,若一輕一重(ej. -io, -ia),則重音通常在倒數地二音節
ej. necesario,
3. 若字尾為子音,除了n、s以外,重音均在最後一音節
ej. navidad, hablar, esencial,cualquier, industrial, nariz
estudiantes(estudiante的複數),
hablaron(動詞hablar的第三人稱複數簡單過去式),
llamaron(動詞llamar的第三人稱複數簡單過去式)...
重音皆在倒數第二音節
3. 有撇重音的,重音在該音節
ej. jabón, jamón, María, habitación, televisión, visón, lámpara
這樣講起來好像非常複雜@@但是只要記住一個原則就好了:
就是西班牙人喜歡把重音放在倒數第二音節
自己念念看就知道了:D
: 還有想問大家~學西文會不會跟英文搞混~= =
: 因為都是用26個字母~(西文30個)~~拼出來的單字~這樣會不會搞混阿~?
大部份不會,雖然有很多字看起來很像,但是一看就知道是西文
ej.
英 西
diary diario 日記
dialogue diálogo 對話
battery batería 電池
dictionary diccionario 字典
international internacional 國際的
minute minuto 分鐘
像上面舉的一些,看起來實在跟英文太像了,都可以猜到意思
但是也有一些很像,但是意思卻差很多的
例如:
英 西
exit 出口 éxito 成功
pretend 偽裝 pretender 試圖
library 圖書館 librería 書店
諸如此類
--
Tags:
西班牙
All Comments
By Jack
at 2006-07-20T10:09
at 2006-07-20T10:09
By Puput
at 2006-07-23T12:51
at 2006-07-23T12:51
Related Posts
一篇好blog文章
By Caroline
at 2006-07-18T02:20
at 2006-07-18T02:20
madrid bus station
By William
at 2006-07-17T13:01
at 2006-07-17T13:01
Nadal溫網決賽前訪問
By Harry
at 2006-07-17T03:10
at 2006-07-17T03:10
Nadal溫網決賽前訪問
By Queena
at 2006-07-16T22:12
at 2006-07-16T22:12
san sabastian的YH或是住宿
By Charlotte
at 2006-07-16T17:33
at 2006-07-16T17:33