請問外國小孩也興學速讀嗎? - 文化差異

Frederic avatar
By Frederic
at 2011-06-11T15:49

Table of Contents

跟在台灣的美國家長說話,他們大多覺得台灣小孩很不健康,
每天上補習班,念書為了應付考試
但最近聽說美國家長會送小孩去學速讀

據說學的方法是,有一台投影機,把字打在白幕上,漸加快速度
漸漸到達閱讀文章的程度,就用投影機把文章的某些部份打亮,讓小孩子的眼睛掃讀
讓我想到小時候我媽也送我去過楊氏速讀,也是這樣的方法
但敝人學藝不精,學完就還給老師了~~ ><

心裏還默默批評他騙錢…沒想到長大了,發現這方法還在繼續…

以前想說命名叫楊氏的話,應該就是一位楊先生發明的吧…
不知道是他傳到美國去了,還是跟美國補習班學的~
不知道英文世界的速讀法,有比較有用、有好評嗎?

另外也覺得,中國字或許因為圖象化的關係,比較容易一掃就懂
英文的話,我要一行一行看,才看得懂…
不知道是不是英文母語的人,就可以看得跟我看中文一樣快呢?
這個問題可能要中英雙母語的人,才能回答閱讀速讀,跟字型的關係吧…

總結以上,想問兩題:
1 不知道英文世界的速讀法,有比較有用、有好評嗎?

2 中英兩種都很強的人,or中英雙母語的人,會覺得相較之下,中文字比較容易掃讀嗎?

懇請指點喔~ ^_^
※ 編輯: nantonaku 來自: 111.240.236.37 (06/11 17:23)
Realthugz:對我來說英文字/短句也是一塊塊的 中文字沒比較容易 06/11 17:41
Realthugz:這問題不是文化衝擊了吧 06/11 17:42
kruz:原po大概又跟那個朋友聊天了 06/11 18:09
OscarJeff:原po聊天的主題還真廣泛XD 06/12 11:41
nah:三樓 XD 06/12 12:30
online0801:三樓100分 哈哈 06/12 12:46
libai8968:3樓再加一百分 XD 06/15 00:58


All Comments

Catherine avatar
By Catherine
at 2011-06-16T01:38
對我來說英文字/短句也是一塊塊的 中文字沒比較容易
Ula avatar
By Ula
at 2011-06-17T13:30
這問題不是文化衝擊了吧
Daph Bay avatar
By Daph Bay
at 2011-06-18T13:07
原po大概又跟那個朋友聊天了
Oscar avatar
By Oscar
at 2011-06-19T19:03
原po聊天的主題還真廣泛XD
Mary avatar
By Mary
at 2011-06-24T06:58
三樓 XD
Noah avatar
By Noah
at 2011-06-27T03:20
三樓100分 哈哈
Dinah avatar
By Dinah
at 2011-06-30T17:10
3樓再加一百分 XD

中西科學發展和應用的落差

Rae avatar
By Rae
at 2011-06-10T14:47
有個問題我困惑我很久,但一直不知道該如何問起。 近代科學的突飛猛進,許多理論像是亞佛加厥假說、道爾吞定律、波以爾定律、牛頓三大 定律、熱 ...

美國人是否覺得職棒大聯盟選手都有吃葯?

Skylar DavisLinda avatar
By Skylar DavisLinda
at 2011-06-09T14:23
和美國人閒聊時的對話 我 王建民去美國訓練以後,就變得好壯阿,比以前寬個1倍半到兩倍有吧~ 我只覺得肌肉可以變寬,沒想到骨頭也可以變寬阿~ ...

為什麼英文裏,交通工具都是女的?

Oliver avatar
By Oliver
at 2011-06-09T11:36
為什麼英文裏 都稱交通工具用she 或是 her呢? 稱he不行嗎? 又為什麼颱風都是取女生的名字呢? 懇請指點喔~ ^_^ --

為什麼東亞地區的亞洲人偏好白皮膚的種族?

Olga avatar
By Olga
at 2011-06-08T18:01
抱歉,這是篇有點離題的文 其實我很懷疑亞洲人對男女膚色的喜好是有差異的 對男人而言,許多人會說男人要黑一點才好看 但對女人,很多人會比 ...

性高潮:英文用come,日文用go,為何?

James avatar
By James
at 2011-06-08T12:14
曾在一個日本的英文toeic補習班電子報上,看到一個描述 他說,如果你還不能搞清楚為什麼性高潮的英文叫come,日文叫go 就不能算是學好英文 ( ...