請問幾句韓文 - 韓國
By Mason
at 2005-10-09T10:27
at 2005-10-09T10:27
Table of Contents
我之前沒有回阿 我原本回的就是下面的那個還有原本的歌詞
後來發現搞錯了就自D了
不過我剛剛請室友幫我看一下 大概類似這樣吧
http://www.im.ntu.edu.tw/~b91048/gomsaemari.JPG
請慢用
最後的 ko ae yo~ 也可以用kom ni da~
※ 引述《antiknocking (小愷)》之銘言:
: ※ 引述《arches (睡覺最實在 !!)》之銘言:
: : 因為公司聚餐我們這組要表演3隻小熊
: : 然後要用韓文介紹
: : 所以想請教大家下面幾句的韓文翻譯
: : 我們要表演的是浪漫滿屋裡的一首韓國童謠
: : 就是宋慧喬跳的三隻小熊
: : 很簡單
: : 大家可以和我們一起跳喔
: : ...
: : 表演到此結束
: : 因為很急
: : 所以請各位懂韓文的大大們幫忙一下吧
: : 謝謝你們啦!!!!!
: : PS.我稍懂一些基礎韓文和發音
: : 所以大家只要翻成韓文給我就可以了
: : 拜託拜託啦~~
: : 這是我的信箱[email protected]
: : 請各位撥個空幫一下忙 謝謝您 ORZ
: gong xi ma ni ga .han ji bai i sou .
: 三只熊生活在一起
: a ba gu ou ma gu ai gi gu
: 熊爸爸 熊媽媽 熊寶寶
: a ba gu men du du ai
: 熊爸爸胖胖的
: ou ma gu men nan xi mai
: 熊媽媽卻苗條
: ai gi gu men na bu i ya wa
: 熊寶寶好可愛
: wu su wu su cha lan da
: 每天每天在長高
--
後來發現搞錯了就自D了
不過我剛剛請室友幫我看一下 大概類似這樣吧
http://www.im.ntu.edu.tw/~b91048/gomsaemari.JPG
請慢用
最後的 ko ae yo~ 也可以用kom ni da~
※ 引述《antiknocking (小愷)》之銘言:
: ※ 引述《arches (睡覺最實在 !!)》之銘言:
: : 因為公司聚餐我們這組要表演3隻小熊
: : 然後要用韓文介紹
: : 所以想請教大家下面幾句的韓文翻譯
: : 我們要表演的是浪漫滿屋裡的一首韓國童謠
: : 就是宋慧喬跳的三隻小熊
: : 很簡單
: : 大家可以和我們一起跳喔
: : ...
: : 表演到此結束
: : 因為很急
: : 所以請各位懂韓文的大大們幫忙一下吧
: : 謝謝你們啦!!!!!
: : PS.我稍懂一些基礎韓文和發音
: : 所以大家只要翻成韓文給我就可以了
: : 拜託拜託啦~~
: : 這是我的信箱[email protected]
: : 請各位撥個空幫一下忙 謝謝您 ORZ
: gong xi ma ni ga .han ji bai i sou .
: 三只熊生活在一起
: a ba gu ou ma gu ai gi gu
: 熊爸爸 熊媽媽 熊寶寶
: a ba gu men du du ai
: 熊爸爸胖胖的
: ou ma gu men nan xi mai
: 熊媽媽卻苗條
: ai gi gu men na bu i ya wa
: 熊寶寶好可愛
: wu su wu su cha lan da
: 每天每天在長高
--
Tags:
韓國
All Comments
By Zanna
at 2005-10-13T00:05
at 2005-10-13T00:05
Related Posts
請問幾句韓文
By Agnes
at 2005-10-08T14:23
at 2005-10-08T14:23
請問幾句韓文
By Ethan
at 2005-10-08T00:22
at 2005-10-08T00:22
東大門和明洞那裡好逛?
By Zora
at 2005-10-07T23:09
at 2005-10-07T23:09
請問買台灣名產送給韓國朋友好嗎?
By Hazel
at 2005-10-07T22:52
at 2005-10-07T22:52
東大門和明洞那裡好逛?
By Mary
at 2005-10-07T11:15
at 2005-10-07T11:15