請問美國人是否其實很少說成語? - 文化差異

Audriana avatar
By Audriana
at 2007-03-31T12:02

Table of Contents


我有時說一些書上說是成語的字

結果美國朋友說,你用的字,好像我祖母才會用

我問他那會有惡感嗎?

他說也不會,只是覺得你好像穿越時空…


我:嘎… (¯(∞)¯)


(不知道日本人聽李登輝講話,是否就這種感覺…)


請問大家美國人是不是其實很少說我們學到的成語呢?


--

All Comments

Vanessa avatar
By Vanessa
at 2007-04-02T08:21
是哪些成語阿@@ 我怎麼不知道英文有成語
Kumar avatar
By Kumar
at 2007-04-06T01:24
你這成語指的是片語嗎? 還是一些經典名句?
Ula avatar
By Ula
at 2007-04-09T19:26
之前在英國唸書時(我念英語教學)也曾問過老師關於成語ꨠ
John avatar
By John
at 2007-04-13T13:20
的使用與教學, 老師就曾提他們現在也很少用類似
It rains cats and dogs這樣的說法.
Eden avatar
By Eden
at 2007-04-16T13:30
three pigs
Sandy avatar
By Sandy
at 2007-04-21T01:45
Peter, Paul and Mary are arguing like Tu Cheng Sheng. XD
Annie avatar
By Annie
at 2007-04-22T18:47
我去美國講It rains cats and dogs 被美國嘲笑 哈
SORRY 是被美國人笑 他說這是很老的句子
Elma avatar
By Elma
at 2007-04-24T13:11
我們英文教科書也該改一下了.
Ina avatar
By Ina
at 2007-04-26T05:50
"raining cats and dogs" 算很常見阿..
Daniel avatar
By Daniel
at 2007-04-29T22:07
face the music XD
Joe avatar
By Joe
at 2007-05-01T20:38
在紐約沒聽過說it rains cats and dogs = ="
Lucy avatar
By Lucy
at 2007-05-06T07:34
原來是說這些喔…還滿少的吧
Puput avatar
By Puput
at 2007-05-06T18:39
推"穿越時空"囧
Odelette avatar
By Odelette
at 2007-05-07T09:08
rains cats and dogs 用進行式應該還好 現在式就比較怪
Genevieve avatar
By Genevieve
at 2007-05-09T17:20
rains cats and dogs 真的很少用了,不知道為什麼台灣一
Hazel avatar
By Hazel
at 2007-05-13T04:47
堆人用....
Olivia avatar
By Olivia
at 2007-05-16T06:47
以前看電視 傑夫說他們都很少用成語
Jake avatar
By Jake
at 2007-05-19T05:52
剛到台灣覺得台灣人愛用成語很好玩 有些他甚至沒聽過
Margaret avatar
By Margaret
at 2007-05-22T00:40
long time no see people mountain people sea

Re: 台灣味紀念品

Una avatar
By Una
at 2007-03-31T05:43
※ 引述《kena520 (想來點甜蜜的感覺....)》之銘言: : 前幾天去淡水有看到在賣 : 木刻的明信片 很厚一個 : 上頭都是刻滿台灣味圖案 : 超可愛的 ...

Re: {Question}大家對俄國男人的印像是怎樣的?

Rosalind avatar
By Rosalind
at 2007-03-31T01:44
我同學實驗室上次來了個俄國人要來念博班 來了才發現他不會中文也不熟英文,不知道他怎麼來的 曾經有試過用台語跟他溝通不過效果跟講英文差不� ...

背包客的風氣

John avatar
By John
at 2007-03-31T01:28
我是滿鼓勵自助旅行 是很奇妙的感覺 不過基於安全考量 女孩子還是2人同行較好 我是男生 就比較無所謂 而且我都逛大都會 歐洲可能也稍微安全點 ...

Re: words that offence

William avatar
By William
at 2007-03-31T00:30
silly就像你美國同學講的 當時的情境就像是中文的 and#34;哈~好白痴耶~and#34; 但就是funny的意思 不過回這篇的原因是因為看到推文中有提到and#34;goofyand#34; ...

白種人看不見自己的顏色,台北人聽不見꘠…

Zora avatar
By Zora
at 2007-03-30T19:22
※ 引述《Fishg21945 (魚)》之銘言: : 不過我們班也有台北人... : 家裡ok...去領了清寒證明,拿清寒獎學金10000元 : 隔天就多了個LV包 : 這該說些什麼呢... : �� ...