越來越奇怪的家鄉版 - 馬來西亞
By Jacob
at 2008-06-08T02:10
at 2008-06-08T02:10
Table of Contents
抱歉~
你跟 C 大雖然在談同一件事,但是彼此談論的焦點不一樣
他關注的是「僑生」的定位、身份等這些制度面所造成的現象與問題
而你所寫的,則是你作為一個僑生/外籍對這種稱呼的感受及認同,
所以嚴格來說,你的文章跟他沒有大太的交集 = =a
你這一招出得太遠,其實很難回,
因為他不是探討個人層次的認不認同、接不接受「華僑」稱呼的問題。
※ 引述《hweetsong (hweetsong)》之銘言:
: 首先針對僑生身份這件事
: 我覺得臺灣政府還是社會乃至于更大世界如何看待
: 真的很其次
: 今天你是僑生抑或是華裔的外籍生
: 真的有必要分得那麼清楚嗎?
: 終歸一句 咱們還不都是外國學生
: 只不過僑生的身份讓臺灣同仁(不知道適不適合使用這個詞匯)
: 有更加貼近的感受
: 因為在文化上本是同源
: 我是外籍生 但也是一個馬來西亞華裔
: 來臺雖然不久 但是同學們甚至店家的叔叔阿姨們都會很好奇也很熱情的對待我
: 尤其告知他們我來自馬來西亞後
: 他們都有許多一直重復性的問題
: "哇 你中文說得很好啊" "你是僑生哦"
--
你跟 C 大雖然在談同一件事,但是彼此談論的焦點不一樣
他關注的是「僑生」的定位、身份等這些制度面所造成的現象與問題
而你所寫的,則是你作為一個僑生/外籍對這種稱呼的感受及認同,
所以嚴格來說,你的文章跟他沒有大太的交集 = =a
你這一招出得太遠,其實很難回,
因為他不是探討個人層次的認不認同、接不接受「華僑」稱呼的問題。
※ 引述《hweetsong (hweetsong)》之銘言:
: 首先針對僑生身份這件事
: 我覺得臺灣政府還是社會乃至于更大世界如何看待
: 真的很其次
: 今天你是僑生抑或是華裔的外籍生
: 真的有必要分得那麼清楚嗎?
: 終歸一句 咱們還不都是外國學生
: 只不過僑生的身份讓臺灣同仁(不知道適不適合使用這個詞匯)
: 有更加貼近的感受
: 因為在文化上本是同源
: 我是外籍生 但也是一個馬來西亞華裔
: 來臺雖然不久 但是同學們甚至店家的叔叔阿姨們都會很好奇也很熱情的對待我
: 尤其告知他們我來自馬來西亞後
: 他們都有許多一直重復性的問題
: "哇 你中文說得很好啊" "你是僑生哦"
--
Tags:
馬來西亞
All Comments
Related Posts
關於扣稅問題
By Andrew
at 2008-06-08T01:23
at 2008-06-08T01:23
越來越奇怪的家鄉版
By Ivy
at 2008-06-08T01:03
at 2008-06-08T01:03
關於扣稅問題
By Tom
at 2008-06-07T23:55
at 2008-06-07T23:55
揭開僑生的真面目
By Hamiltion
at 2008-06-07T23:20
at 2008-06-07T23:20
揭開僑生的真面目
By James
at 2008-06-07T19:54
at 2008-06-07T19:54