香港和臺灣網絡文化 - 文化差異

Todd Johnson avatar
By Todd Johnson
at 2005-11-02T00:18

Table of Contents


在這裡寫文, 也希望能順便為我的版打點廣告, 另一方面, 也作為
少數以「異國人」的身份去說和臺灣的文化衝擊, 畢竟這裡的都是
大家對異國人的見聞.

臺灣人一般來到香港的站臺, 會把臺灣的情況直接投射過來, 往往
得到的想法和結果都很不相同, 會覺得很不適應. 又或者摸不著門
路, 所以, 會在香港站臺參與的臺灣人是很少的, 比起會在臺灣站
臺參與的香港人, 還要少得多. 那是因為臺灣使用者普遍追求有質
素的文字, 在香港是很難找到的. 去到香港的 BBS 站, 臺灣人可
能會覺得站怎樣那麼小, 而很不幸的是, 我們最大的站, 在規模上
也僅是一個臺灣的蚊型站.

香港和臺灣的網絡文化的根源可說是同樣的, 但發展的結果卻十分
的不同, 大家同樣源自撥號站臺的轉信網絡, 以及新聞組. 但當中
的發展是, 臺灣順利將這些文化轉移到 BBS 去, 而香港則在九七
年之後斷絕了血脈. 之後新生的討論區, 是沒有繼承早古時代的討
論風氣和秩序的. 雖然這不是全部, 但成為了主流.

在臺灣的網界, 長篇的討論, 有內容考究的討論比比皆是, 文字討
論即使在圖像化之下也非常的旺盛. 而且在眾多的人口下都能夠維
持一定的秩序, 那全賴的是一直維持下去的管治和討論文化及風氣
, 臺灣的朋友也往往說其實臺灣也是敗象百出, 但整體質素卻是拋
離了香港一段很遠的距離了.

在香港的討論區, 除卻被大量的廣告信淹沒外, 棄治的情況是非常
的常見的, 而棄治之下的結果, 則往往是出現一種很異常的反討論
主義. 比方說, 你寫一篇文章, 平板地將一些論理和事實指出, 也
會惹來排斥, 理由往往只是「你文章寫得太長」, 而香港網界的所
謂太長, 是指超過十行的文章. 能夠以這樣的理由入罪, 在臺灣是
不可思議的, 但這是切實在香港出現的情況, 而且還是很常見.

去到香港的討論區, 能夠給你一行文的回應, 而該回應是有意義的
, 就已經很不錯了, 往往你能得到的回應只會是一個表情符號, 能
夠作多行有意義回應的香港人, 是難能可貴的. 另一方面, 香港的
討論是很容易對人產生敵意並引發罵戰, 而這樣的討論環境, 實際
上是將使很多香港能討論的人排斥在網絡之外, 對網絡失望, 把網
絡標籤為低質素, 非學術性的地方, 這種惡性循環之下. 使香港的
網絡使用者一入來就必然接受了這樣的文化, 只有很少人有幸接觸
臺灣和大陸 BBS 的才會好一點.

因此很多時候在臺灣的討論區, 偶然來一個香港人, 都會被說是白
爛, 但其實這是因為受了主流文化的影響, 在香港這樣的方式是很
尋常的.

而這種質素的差異, 甚至是歧視, 也形成了香港人和臺灣人交流的
一條界線, 對於廣東話的厭惡在很多討論區也是很顯然的事情. 而
能在被罵之下還能堅持交流的熱情的香港人, 也是很少很少的一個
份量. 因此臺港兩地的網界是很欠缺交流的, 甚至是比十年前更封
閉. 也比起兩岸的交流要少得多.

這, 就不僅是人口的問題, 有道這是因為香港只有六百萬人口, 但
這不是原因.

--
網絡, 對於很多人而言, 可能僅是娛樂, 至少香港人普遍有這想法.
但是, 我卻認為, 只要人類文明在未來不衰落和滅亡, 那麼, 我們的
文明將不會脫離網絡. 我們將會是這百年, 甚至千年歷史裡的先民.

BBS, 作為一種古老而深厚的網絡文化, 會在歷史上有著怎樣的位置?

--

All Comments

Damian avatar
By Damian
at 2005-11-05T00:52
這樣啊@@a.... 距離這麼近卻差這麼多 台灣網路真的很發達
Eartha avatar
By Eartha
at 2005-11-08T06:17
會不會因為是自己的文化 所以多了些責之切的批評?
Frederic avatar
By Frederic
at 2005-11-10T21:26
畢竟原波你應該也是香港人啊 看你的文章雖長但很流暢呢
Isabella avatar
By Isabella
at 2005-11-14T20:38
btw, 你講到最後就忘記打廣告了 XD
Mason avatar
By Mason
at 2005-11-15T17:09
看到樓上的我笑了 XD
William avatar
By William
at 2005-11-19T21:57
good post
John avatar
By John
at 2005-11-23T04:49
因為我是受臺灣 BBS 文化影響而成長的一輩香港人
這是我所說的, 傳統網絡文化.

第一次煮粥給室友吃

Elma avatar
By Elma
at 2005-11-01T22:33
不知道是西班牙人對於新事物的接受度比較大 還是他們不好意思對於朋友煮的東西表示意見 我上次煮炒米粉給一群西方人吃的時候 在西班牙人之間 ...

過馬路

Thomas avatar
By Thomas
at 2005-11-01T21:51
在歐洲 行人的權利真的很大 我來到西班牙已經兩個禮拜,還是很不能習慣這個文化衝擊 這裡是指沒有紅綠燈的路口。而我這城市很多這樣的街道 特�� ...

第一次煮粥給室友吃

Daph Bay avatar
By Daph Bay
at 2005-11-01T21:35
那天我的室友凹我做台灣菜給她們吃 想來想去我只會煮簡易的海鮮粥 同時想到有文警告說給外國人華人菜最好不要煮粥 他們不能接受那種糊糊的像嘔� ...

有關文化衝擊的電影

Annie avatar
By Annie
at 2005-11-01T18:50
小女子任教於國中, 想要找一些有關文化衝擊的電影, 讓學生可以從影片中, 很明顯地看到東西方在思考或很多儀式上(例如婚禮或喪禮)的不同。 ...

可愛的日本姐姐

Quanna avatar
By Quanna
at 2005-11-01T13:03
看到版上大家分享的文章 覺得很有趣 也讓我想到去年日本朋友來台灣的一些事 所以也來寫一下^^and#34; 但大多是一些啦哩啦雜的敘述 和文化衝擊可能比 ...