日本 - 日本

Freda avatar
By Freda
at 2018-09-02T00:53

Table of Contents

於9/26-9/29在東京(上野及池袋)

可幫忙代購台灣物品

請直接說你要代購的商品及欲支付的代購費

更多問題請站內信討論

讓我彌補一點花在日本的醫藥費了

感謝大家

--
Tags: 日本

All Comments

有關於在日本教中文的事

Annie avatar
By Annie
at 2018-09-01T02:29
※ 引述《NaoSensei (ナオ先生)》之銘言: : 推 hydetoro: 看例文 日本人是不是不會用了這個字 08/31 12:39 我來班門弄斧一下XD 請大家多多指教。 : 「了」非常難解釋 : 不僅日本人不會用,所有學中文的外國人都有這個問題 其實要 ...

有關於在日本教中文的事

Callum avatar
By Callum
at 2018-09-01T01:26
※ 引述《NaoSensei (ナオ先生)》之銘言: : 先不說在日本的中文教學 : 大多都是拼音+簡體字+中國用語 : 以及兩岸漢字發音不同文法不同的問題 : 我上班的中文補習班也有教台灣中文 : 以下是學生實際上寫錯過的句子 : 你如果都能回答他要如何改,你就可以教中文了 感覺蠻好玩的,小弟來試試看,哈 ...

有關於在日本教中文的事

Skylar Davis avatar
By Skylar Davis
at 2018-08-31T14:02
推 hydetoro: 看例文 日本人是不是不會用了這個字 08/31 12:39 「了」非常難解釋 不僅日本人不會用,所有學中文的外國人都有這個問題 下面跟日文比較一下,你就知道「了」的困難之處 你吃飯了嗎? 我吃了。 ご飯を食べましたか? 食べました。 我吃了飯就出門。(你看看這兩句了的位置不 ...

有關於在日本教中文的事

Ursula avatar
By Ursula
at 2018-08-31T13:23
華語教學是一個專業,真的不是會講就會教。 光語音跟語法就夠頭痛了。 我之前在一個日本的協會當過幾個月的華語教學志工, 接觸到了中文能力不同程度的日本學生,稍微來分享一下。 首先,坊間的語言教室通常是實用為主,也就是主流學習是學簡體字啦, 雖然正體字(繁體字)對日本人來說其實比較容易, 但就算他們對台灣有 ...

有關於在日本教中文的事

Yuri avatar
By Yuri
at 2018-08-31T11:22
先不說在日本的中文教學 大多都是拼音+簡體字+中國用語 以及兩岸漢字發音不同文法不同的問題 我上班的中文補習班也有教台灣中文 以下是學生實際上寫錯過的句子 你如果都能回答他要如何改,你就可以教中文了 他是男。 我吃了飯。 這是很新車。 昨天我不去學校。 我不有書。 牆有地圖。 今天 ...