Re: 關於日本的戰爭謝罪 - 日本

Isla avatar
By Isla
at 2007-01-07T17:24

Table of Contents

※ 引述《WhereMyLove (Life is Just~~~~)》之銘言:
: 國人自己的感受的感情誠意
: 跟外交用語是不一樣的
: 中文說:『對這樣的事情我們感到非常的遺憾』
: 會有人在生活中使用這樣的用語嗎?
: 要來比較,來比中文好了
: 『對這樣的事情我們至上十二萬分的歉意』
: 『對這樣的事情我們感到非常的抱歉』
: 歉意跟抱歉
: 你要說感情誠意,口語上在使用
: ,一般國人生活認知大概會覺得『抱歉』比『有歉意』更有誠意吧
: 我覺得外交辭令就是外交辭令
: 你這樣的調查的確很用心
: 然而可能照成誤差
: 我一點的意見
我想用中文來比喻不就是會陷入前面說的 

以中文為母語 跟以日文為母語的人 對語言認知的差異嗎

お詫び並不是一般的生活上口語 而是很正式的用法
 
另外你們指的外交辭令到底是什麼 可以確切的說明 

或者提供資料說明日本語的外交辭令嗎

--
Tags: 日本

All Comments

Enid avatar
By Enid
at 2007-01-08T18:41
我也想知道日本語的外交辭令

Re: 關於日本的戰爭謝罪

Christine avatar
By Christine
at 2007-01-07T11:39
※ 引述《mrprotege (好)》之銘言: : 如果要引述中文為母語的人的見解 這邊也有一篇相反的意見喔 : http://blog.sina.com.tw/rayi/article.php?pbgid=1894andamp;entryid=16564 : 從日語道歉句的繁複性,看「謝罪」的文化暗溝 : ...

Re: 關於日本的戰爭謝罪

Kristin avatar
By Kristin
at 2007-01-07T08:01
: 至於我親自問了20位日本朋友 其中有17位認為道歉時お詫び比謝罪帶有感情誠意 : 2位認為一樣 1為表示不知道 : 也許有網友認為我在虎爛 不信的人也無訪 : 只供參考參考 : 個人的見解是 日本的確為了戰爭到過很多次歉 不過 : 被道歉的國家也許因為對語言的認知 或 政治因素 而不承認其道歉 : 個人意 ...

Re: 關於日本的戰爭謝罪

Margaret avatar
By Margaret
at 2007-01-07T02:13
※ 引述《chiccohuang (*** Chicco ***)》之銘言: : ※ 引述《mrprotege (好)》之銘言: : : → mrprotege:詫び就是謝罪することだよ  01/05 04:28 : 我自己在推文裏寫過我不懂日文也不懂外交辭令 : 所 ...

日本人眼中的台灣人

Margaret avatar
By Margaret
at 2007-01-07T00:05
※ 引述《TAMASABUROU (玉三郎)》之銘言: : : 另外一個問題 為什麼日本跟韓國 為什麼大多台灣人還是會偏好日本呢 : : 一定有他的長處 不過我說不上來 =.= : ~個人想法~ : 因為日本明顯的在外觀是優於台灣 : 然而隔壁的中國 一般台灣人會講的大概就是低水準 亂七八糟等等 : 我以前也 ...

日本人眼中的台灣人

Hedda avatar
By Hedda
at 2007-01-06T23:36
※ 引述《erppt (erptt)》之銘言: : ※ 引述《TAMASABUROU (玉三郎)》之銘言: : : ~個人想法~ : : 因為日本明顯的在外觀是優於台灣 : : 然而隔壁的中國 一般台灣人會講的大概就是低水準 亂七八糟等等 : : 我以前也是以為他們很糟 : : 去了才知道 台灣真的...要開 ...