中文真的有那麼難嗎? - 文化差異

Poppy avatar
By Poppy
at 2007-05-06T18:30

Table of Contents

※ 引述《voyagerking (voyagerking)》之銘言:
: 在板上常看到有很多人說中文是3大難學的語言之一,但是為啥你我說的這麼流利,
: 用的這麼順,說到這邊一定有人有人覺得我在說廢話,說因為你,我都是台灣人呀,
: 當然講的流利呀
: 但是有沒有想過說中文是世界上最難學的3大語言之一這句話的人是老外他們自己說的呀,
: 仔細思考一下老外說的都是啥,不外乎就是英語,法語,西班牙語,德語之類的吧,
: 再想一下,這些語言基本上都是拉丁語分流出來的吧,甚至英語在古時候還是一個
: 一個小方言而已,之所以老外沒有把他們自己的語言說成是最難學的語言之一,
: 充其量就是因為他們的語言都差不多都是一個支脈傳下來的,文字的基本組成就是那些字
: 母而已,所以他們在學其他的語言(英法德西)基本上都很容易進入狀況(那些字母他們從小
: 看到大的好嗎!!!)
: 再摸著自己的良心說,我們從小學英文,從小補到大的英文,大家是否真的都會說了,我相信
: 至少80%的人遇到老外跟你講話,你一定二話不說掉頭走了,要不然就是一直搔頭,不講話,
: 相信我就算你搔破頭,你還是一句話也講不出來,所以英文或拉丁語系的語言,
: 對我們華人來說,他也是世界上最難學的語言之一的.
: 不要再相信一些人說中文是最難學的語言了,那是騙人的,因為我們的文化裡,就是習慣
: 方塊字的思考模型,而不是像老外那樣是習慣字母形的思考模式
: 所以以後有人再說中文是最難學的語言,你就跟他講 BULL XXXX(消音)

中文本來就很難學,請大家回想看看,一直到幾歲才能夠讀報( 非國語日報 )
,一般來說,要能讀報至少要學會3000個繁體字以上,大概是小學三四年級以
後的事了;這種問題在拼音語系的國家是看不到的。

尤其中文是字型一個體系、讀音又是一個體系,手寫跟讀音是兩回事,在大腦
裡面還要多一次轉換才寫得出來。雖有所謂的形聲字,但多數字的讀音跟字型
是無關的,在學習上要記憶的東西,較拼音語系多出數倍

甚至在手寫上,中文也不是個易學的語言,對小朋友尚未成熟的視覺及肌肉來
說,辯視方塊字及書寫方塊字,都是門極吃力也對發展有礙的事。

<岔題>
而在語言的發展上,方塊字也有其不利的地方,進年來新的詞彙、縮寫大量的
出現,中文無法與時俱進的結果下,就是英文縮寫大量的進入我們的生活,
「世界智慧財產權組織( WIPO )」、「世界衛生組織/世衛/WHO」
</岔題>


中文的難學,看看小學生便知道;而我個人則是直到15歲後,藉由電腦打字輸
入的輔助,才有辦法流利的書寫文章;在這之前,要我寫三百字以上的文章,
跟要殺了我沒兩樣,大多數的時間會耗在想字怎麼寫之上,而不是在想文章的
架構...

--
大概我的大腦生來就跟方塊字不合吧..

--

All Comments

Olga avatar
By Olga
at 2007-05-08T12:28
舉個例 我們要跟外國人解釋 a pen 是'一枝' a tree 是一顆
Enid avatar
By Enid
at 2007-05-13T03:57
A CAR 是一輛 a book 是一本..等等等...你看有多難學 ><
Susan avatar
By Susan
at 2007-05-16T10:18
他們的邏輯是跟我們完全不一樣的 所以學起來真的很難阿
Lydia avatar
By Lydia
at 2007-05-18T22:32
推一樓,中文的"單位"真的不簡單很複雜呢!
Kyle avatar
By Kyle
at 2007-05-20T11:56
說好中文其實不算太難, 但「寫」好中文可是一大難事
Kristin avatar
By Kristin
at 2007-05-24T06:14
看過學了二三十年中文的外國記者,文章用字都看不出是外國人
Gilbert avatar
By Gilbert
at 2007-05-24T23:38
但看他的手寫稿,一看就像是我們小學生的字體
Charlie avatar
By Charlie
at 2007-05-28T12:29
A TREE是一"棵"啦... ^^;;;
Margaret avatar
By Margaret
at 2007-05-31T13:33
六歲開始試著自己讀聯合報...
Quanna avatar
By Quanna
at 2007-06-01T16:14
語言發展上 英文常常創新字 中文可以舊字新用
Agatha avatar
By Agatha
at 2007-06-02T12:16
所以中文字典不用常常改 英文字典年年變厚
各有優缺點
Ursula avatar
By Ursula
at 2007-06-03T01:26
其實方塊字就小孩來說就是圖畫,認圖畫不難,我是先學字之
Hardy avatar
By Hardy
at 2007-06-03T08:56
後才學注音拼音的,因為不依賴注音的關係,注音一直學不好
Margaret avatar
By Margaret
at 2007-06-06T12:52
小時候問父母說為什麼不能訂國語日報,他們都說:你都能看
Hazel avatar
By Hazel
at 2007-06-10T05:20
大人報紙,還讀小孩報紙幹嘛 囧
Linda avatar
By Linda
at 2007-06-11T09:55
英文縮寫也要搭配上下文用 不同領域的人對縮寫認知不同
Sierra Rose avatar
By Sierra Rose
at 2007-06-11T17:01
哈哈 謝啦 竟然忘了選字 多謝 ^^
Yedda avatar
By Yedda
at 2007-06-14T20:31
我怎麼覺得你有書寫障礙...XD 國小不就常寫作文了嗎?
Kama avatar
By Kama
at 2007-06-15T04:37
我幼稚園就跟我媽媽一起看中國時報...
Annie avatar
By Annie
at 2007-06-17T04:18
學字量多~是因為愛看有字幕的電視節目~特別是新聞~
Blanche avatar
By Blanche
at 2007-06-21T03:27
不過現在的新聞不適合國小以下看~ 太暴力~
Caitlin avatar
By Caitlin
at 2007-06-24T12:21
就我所知,泰文的單位量詞也是複雜一此。
Michael avatar
By Michael
at 2007-06-25T19:25
其實對我來說認字的形狀比較簡單...所以常會有可以拼出
Aaliyah avatar
By Aaliyah
at 2007-06-29T13:48
很長或很艱澀的英文字 也知道他的意思 但是要我唸出來就
很苦的狀況...(跟原PO完全相反 我幾乎是用"看"再"念"
Anthony avatar
By Anthony
at 2007-07-03T13:02
來學語言...orz)

剛剛發生一件很妙的事 有關大陸

Emma avatar
By Emma
at 2007-05-06T11:39
看到這串討論串,突然想到之前這個板上的討論 and#34;對台灣的認知and#34;,有興趣的人可以搜尋一下 我突然想到對付那種用英文硬講你是Chinese的人 (事� ...

剛剛發生一件很妙的事 有關大陸

Blanche avatar
By Blanche
at 2007-05-06T11:24
※ 引述《cctina (大眼睛小t)》之銘言: : ※ 引述《fuggy (No Name)》之銘言: : : 我不知道香港人被稱做Chinese是不是也氣到跳腳, : 哈! 有一次跟香港朋友一� ...

剛剛發生一件很妙的事 有關大陸

Oscar avatar
By Oscar
at 2007-05-06T11:23
※ 引述《cctina (大眼睛小t)》之銘言: : ※ 引述《fuggy (No Name)》之銘言: : : 我不知道香港人被稱做Chinese是不是也氣到跳腳, : 哈! 有一次跟香港朋友一� ...

剛剛發生一件很妙的事 有關大陸

Catherine avatar
By Catherine
at 2007-05-06T10:14
※ 引述《fuggy (No Name)》之銘言: : 我不曉得大家小時候接受的教育是怎麼樣的, : 但是在我小學的時候,我們被灌輸的觀念還是 : and#34;大陸是我們的,我 ...

剛剛發生一件很妙的事 有關大陸

Joe avatar
By Joe
at 2007-05-06T09:57
※ 引述《fuggy (No Name)》之銘言: : 我不知道香港人被稱做Chinese是不是也氣到跳腳, 哈! 有一次跟香港朋友一起拿日文課 老師要我們自我介紹 我說我是 ...