中文真的有那麼難嗎? - 文化差異

John avatar
By John
at 2007-05-10T16:56

Table of Contents

沒想到還寄信來...沒那麼嚴重吧? :P
我都說了我上一篇只是在抱怨,並不是說什麼立場正不正確
也和科不科學無關
就只是在嘴賤
(或許玩笑有點開過頭)

Anyways,我並不覺得我有天份,所以我才很用力學
我不抱怨英文有多複雜,德文有多複雜,拉丁文有多複雜blah blah
難道我沒有花了20年光陰在練中文字嗎?
你不覺得我中文很流利嗎? 難道就只是我是台灣人所以「應該這樣」嗎?
那我努力學習中文的辛苦呢? 應該的是吧

我並沒有說讀過莎士比亞或是孟子就比較「認真」,也不這樣覺得
所以請不需要扭曲我的話

難道這些還沒學過中文就嘴巴說「chinese is soso tough!」的老外
就要買他的帳?
繁體字又如何? 當你不肯下工夫學,就不要嫌很難
就醬

※ 引述《a9a99 (有個人來愛還是比較好)》之銘言:
: 其實中文從講與寫(繁體)來看 其實都不簡單
: 筆劃複雜 同音字太多 都是很大的困難
: 而我們從小學 當然不會覺得太難
: 每個字幾乎長相都不一樣
: 而中文又不是拼音文字 會字母 只要拼對即可
: 我只能說 學語言要有同理心
: 而學的好與不好除了認不認真之外 本身要有天份才會學的比較快
: 老外說中文很難 這是事實
: 你去看我們的學生
: 說寫流利的有幾人?
: 認不認真是一回事 中文很難是事實

--
世界上大概沒有一樣東西比搖滾樂的分類還多,可能比昆蟲和魚還多

--

All Comments

Doris avatar
By Doris
at 2007-05-12T00:56
err, 原po..是我太多心了或許...不過您提到莎翁跟孟子
很容易讓別人想到是我寄的耶...還是有人盜用我的帳號?!
George avatar
By George
at 2007-05-12T19:57
樓上的,我確定不是你寄的:) 這裡跟你道歉,是我沒說清楚
Ida avatar
By Ida
at 2007-05-15T18:31
<(_ _)>謝罪

剛剛發生一件很妙的事 有關大陸

Charlotte avatar
By Charlotte
at 2007-05-10T12:53
※ 引述《chenglap (無想流流星拳)》之銘言: : ※ 引述《indigomaple (回復一個人的心境)》之銘言: : 因為後者也不會理解, 前者如果不保護香港就外然於大 ...

剛剛發生一件很妙的事 有關大陸

Eden avatar
By Eden
at 2007-05-10T12:37
※ 引述《indigomaple (回復一個人的心境)》之銘言: : ※ 引述《cctina (大眼睛小t)》之銘言: : 要不更無聊的,「你們台灣人都很喜歡買日本車對吧?」 : ...

怎麼教外國人中文阿

Kyle avatar
By Kyle
at 2007-05-10T11:12
我以前的教法是使用雙管齊下的方式 先從日常對話說起 建立他們說中文的自信心 但此時並不教他們所說的中文字 相反的 我從圖像 文字起源 開始教� ...

剛剛發生一件很妙的事 有關大陸

Sandy avatar
By Sandy
at 2007-05-10T10:27
※ 引述《zeoki (鳥妹妹.....)》之銘言: : 不過我必須要說被幾個大陸男生當女生照顧的感覺按照他們的話說 : and#34;特爽的~~~and#34; XDDDDD : 我這裡的大陸男 ...

剛剛發生一件很妙的事 有關大陸

Lauren avatar
By Lauren
at 2007-05-10T07:00
※ 引述《Justins (~~~~~~~~~)》之銘言: : 前文恕刪 : 趁著這個討論串我也來發表一下人在國外跟大陸人相處的一些感想 : 我人在舊金山 誠如大家所知 這是 ...