什麼英文字是台灣人會用 外國人聽不懂的? - 文化差異

John avatar
By John
at 2007-06-11T09:14

Table of Contents

: : 廁所叫bathroom, restroom,不是toilet (那是單指馬桶)
: 美式英語裡的toilet是"馬桶",英式英語則是"廁所"
: 推 fwr:在法國都得說TOILET 其他的washroom等沒人聽的懂 06/07 13:35
: 推 ryanchia:washroom在加拿大用最多 06/07 14:58
: → minnewanka:Toilette是歐洲用的吧,和美式當然不一樣 06/09 14:00
話說廁所的講法真的是百百種
而且每個所指的廁所,也都有一點點差
有那種乾溼分開的,含浴室的,有休息區的,單純馬桶的...
還有ㄧ種有趣的說法,powder room.另外john,跟mary也有聽過有人用
我就聽過我一位男性朋友,逗趣的(三八地XD)說"I'm going to powder my nose."

我記得法文要用Les Toilettes恆複數,WC也是可以的(念成嘟晡嚕Vㄟ,ㄙㄝ)
所以說歐洲用toilet或是WC其實說不定是受法文影響的英式英文(這個詞源待查,亂猜的)

最近有一則關於北京的新聞是他們要改用「正確」的英文
http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/070606/4/fg5p.html
http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/070606/1/feop.html
英文百百種,亞洲大概除了英聯邦或曾為屬地的地方
大概都被「美」化了吧,
連結的報導裡面提到的Lavatory,在飛機上還是可以常常看到的

--
水不在深
則靈

--

All Comments

Todd Johnson avatar
By Todd Johnson
at 2007-06-13T11:21
男生講I'm going to powder my nose超好笑
Lily avatar
By Lily
at 2007-06-14T06:28
宅男裝娘大概會被打.........
Enid avatar
By Enid
at 2007-06-15T06:48
WC的"嘟晡了"在法語裡常被省略 老師是說想去廁所很急了
Belly avatar
By Belly
at 2007-06-16T23:13
誰會唸這麼長一串= =" 就唸成VC

什麼英文字是台灣人會用 外國人聽不懂的?

Sierra Rose avatar
By Sierra Rose
at 2007-06-11T08:36
台灣近年來常說的RV休旅車,在美國其實該分為minivan 或SUV 兩大 類。而在美國所謂的RV(Recreational Vehicle),是指那種附有床鋪 與廚房或洗澡間等居家設備� ...

我想請問一個英文單字

Xanthe avatar
By Xanthe
at 2007-06-11T08:08
我想請問一個英文單字該怎麼用 我在加拿大 我要做一張海報是那種給小朋友玩的園遊會 園遊會有很多的攤子 每過一個攤子就可以得到一個stamp 集�� ...

韓國人到底是什麼心態?

Genevieve avatar
By Genevieve
at 2007-06-11T02:01
※ 引述《kulutas (歆兒)》之銘言: : 今天看新聞 : 有一則是說and#34;韓國人說豆漿是韓國的發明and#34; : 還說了一些很明顯是說謊的文化事實 : 像是 : 端午� ...

西非的文化洗禮 TIA partII

Dora avatar
By Dora
at 2007-06-11T01:58
~口卡口卡口卡~   連加恩的《愛呆西非》說非洲人很愛看香港武俠片,放電影 觀眾會很high,還有非洲人也以為亞洲人都像武俠片演的一樣, 每� ...

環保?

Ursula avatar
By Ursula
at 2007-06-11T01:29
※ 引述《ShiningRuby (閃亮紅寶石女王)》之銘言: : 美國人是最不環保的好不好.... : 現在地球會變這樣,雖然說大家都有責任,但美國人要負的責任應該是�� ...