去日本怎麼都吃不到青菜~ - 日本

Sierra Rose avatar
By Sierra Rose
at 2007-03-13T13:33

Table of Contents

趁農曆年去日本玩了一趟,

結果發現吃到青菜的比例少得可憐...

發現這件事的是我老媽~

還是說要要中華餐館才有得吃呢?

謝謝,請指教

--
Tags: 日本

All Comments

Odelette avatar
By Odelette
at 2007-03-14T13:39
最多的是生菜沙拉高麗菜絲,其他青菜都做成涼拌的~
幾乎沒機會吃到炒青菜就是了。
Callum avatar
By Callum
at 2007-03-18T01:16
青菜都拿去做漬物了嗎XD
Kyle avatar
By Kyle
at 2007-03-20T22:10
我覺得對他們來說野菜就是野菜~不分青黃白~
Anthony avatar
By Anthony
at 2007-03-22T00:33
居酒屋有炒青菜,但還是各種沙拉居多。不敢吃生菜的렠
Ethan avatar
By Ethan
at 2007-03-24T02:53
話去日本會有點小麻煩。
Skylar DavisLinda avatar
By Skylar DavisLinda
at 2007-03-28T18:04
吃不到炒青菜或熱炒正是我最受不了日本的地方之一><
Ula avatar
By Ula
at 2007-03-29T11:30
對我來說真是天堂!
Zanna avatar
By Zanna
at 2007-03-29T21:16
茄子,青椒,牛蒡,菠菜,紅蘿蔔好像是比較常見到食用的蔬菜
Charlotte avatar
By Charlotte
at 2007-04-01T14:35
對呀~每次去日本都很擔心便秘..
Zenobia avatar
By Zenobia
at 2007-04-04T20:32
上次去就受不了一堆生菜就自己炒了菜來吃,沒想到出國還會ꐠ
Eden avatar
By Eden
at 2007-04-05T11:07
下廚= =,不過因為愛吃他們的優格所以排便順暢

日本廁所大躍進

Valerie avatar
By Valerie
at 2007-03-12T17:00
圖文版:http://www.wretch.cc/blog/apiggandamp;article_id=13875302 先聲明,本人並非偷窺狂或變態 喜歡拿著相機在廁所作紀錄 不過,下面這些and#34;新科技and#34;(??)不跟各位分享分享 實在覺得可惜.... 有前往日本經驗的朋友 一定會 ...

用ちゃん的情況/關係?

Mason avatar
By Mason
at 2007-03-12T01:04
想請教一下,一般日本人對於ちゃん這種叫法, 大部份是在什麼樣程度的關係之下會用? 自己看過的經驗,一般狀況,感覺最常用在麻吉 或者小孩。想請益各位版友這樣的叫法是不是類 似於中文裡我們叫別人「阿O」之類的感覺?或 者是會因為性別、輩份的不同會有用法跟意義上 的不同? - ...

中文劇本日譯(有試譯內容囉)

Dora avatar
By Dora
at 2007-03-11T12:47
※ [本文轉錄自 translator 看板] 作者: miuu (miuu) 標題: [工作] 中文劇本日譯 時間: Tue Mar 6 18:22:28 2007 *職稱: 中文劇本日譯人員 (中→日譯) *職務說明:中文劇本日譯 *工作份量:一本書的厚度左右 *領域 :動漫 ...

東京當地動漫展日文口譯(3/22-26)

Olivia avatar
By Olivia
at 2007-03-11T12:46
※ [本文轉錄自 translator 看板] 作者: miuu (miuu) 看板: translator 標題: [工作] 日文口譯 (與日本動畫公司接觸) 時間: Tue Mar 6 23:53:50 2007 *職務說明:陪老闆(日文不好,中英文很好)參加3/22-26的東京動漫展 ...

對於結婚的態度

Olivia avatar
By Olivia
at 2007-03-11T01:54
※ 引述《megaboost (愛妻家的黃金獅子)》之銘言: : ※ 引述《espana (Go SOX!)》之銘言: : : 標題: Re: [閒聊] 對於結婚的態度 : : 時間: Sun Feb 4 03:15:37 2007 : : 推 megaboost:一句話...入境隨俗吧...那是別人的國家 ...