台灣人的英文名字?? - 文化差異

Connor avatar
By Connor
at 2007-12-26T07:29

Table of Contents

※ 引述《Lovetech (第一印象は死体写真)》之銘言:
: 先回原波的疑問 台灣人為何有英文名字...
: 很多台灣人取英文名字
: 第一次通常是在學英文時 老師會問全班 要什麼樣的英文名字
: 然後寫滿整個黑板 或要學生自己去找來交
: 於是不少人就糊里糊塗
: 挑了一個自己不見得有感覺的名字
: 我覺得到外國取英文名一點都不奇怪
: 之前去美國玩時 跟朋友去點餐 需要留名字取菜
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
: 後來朋友留我的英文名 因為她覺得她的中譯發音還要解釋半天 很麻煩
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
: 所以只是以崇洋來歸納之 有點不太公平
: 畢竟名字最終目的是一個溝通的工具 也是一個人與人之間的"咒"
: 扯到尊重什麼的 我覺得想太多了
: 在台灣 也有很多人記得名字 卻一點都不尊重那個人(了解我的意思嗎?)



老美這種裝熟的點菜法真的會給外國人帶來困擾......^^

我在美國其實是用英文名,原因我在板上解釋過,有興趣請看3520篇,

我系上的台灣留學生,除了我以外只有另一個人是用英文名,他的原因跟我很類似.

其他的台灣人,都是用中文拼音或是縮寫,不用英文名字.

也是這些台灣同學讓我發現,

到這種"點名餐廳",

根本不用給他們你的真名啊.....

我的台灣同學們都是專有一個名字在這種時候用,

而我則是亂用一通,

我的英文名字是Ruby,

但我在點名餐廳用過Rachel, Rebecca, Riley, Rita,

以上的名字包含我同學,我學生,還有我很愛的冰淇淋店......XD

都用R純粹是因為我自己的名字是R開頭的....

其實這樣還滿好玩的,

我還會把收據留下來...因為點名餐廳的收據上會打上客人的名字,

所以這算是我的無聊小遊戲--

可以在短暫的等菜時間內感受一下自己以不同名字"出場".

唯一要注意的是不要忘記自己究竟是給服務生哪個名字!






--

All Comments

Odelette avatar
By Odelette
at 2007-12-30T02:02
我有一陣子也很愛用假名, 但常常講完就忘記自己用什麼名字
Oliver avatar
By Oliver
at 2008-01-03T03:01
所以後來就不玩了 XD
Andy avatar
By Andy
at 2008-01-06T13:17
噗~ 好像演電影XD
Tristan Cohan avatar
By Tristan Cohan
at 2008-01-09T13:10
公館食玩也是這樣點名,但上次家聚我們堅持不留名字,之後服務
Hedwig avatar
By Hedwig
at 2008-01-09T17:25
生臉超臭的,還抱怨說等一下出錯不關他們的事....
Olga avatar
By Olga
at 2008-01-11T23:00
我們學校的餐廳都是小丸子劉德華之類的XD
Quintina avatar
By Quintina
at 2008-01-12T01:51
下次去吃飯的時候 請他叫我三重劉德華好了
Kyle avatar
By Kyle
at 2008-01-13T16:35
希望對您有幫助 http://Now.to/1l1

台灣人的英文名字??

Jake avatar
By Jake
at 2007-12-25T07:21
※ 引述《chesterlee (愛在褲裡腿難開)》之銘言: : ※ 引述《gossipgirl (八卦天后)》之銘言: : 沒有好不好叫這種事 真的想認識你 : 你名字是精靈文取�� ...

中台的文化沖擊

Dorothy avatar
By Dorothy
at 2007-12-24T04:42
※ 引述《creulfact (小黑)》之銘言: : 這點我覺得美國很機掰 因為他一直利用我們兩岸的特殊關係 大賺錢 真的很賤! : 可是沒辦法 很無奈 這是現�� ...

中台的文化沖擊

Isabella avatar
By Isabella
at 2007-12-24T04:01
中間插嘴 本來我還很仔細的看這個討論串 不過 深夜的這幾篇 好像都已經跟原來討論的東西越來越沒關係 而且跟CultureShock沒關係了,已經在意識形� ...

中台的文化沖擊

Hamiltion avatar
By Hamiltion
at 2007-12-24T03:03
※ 引述《siathy (hmm)》之銘言: : ※ 引述《Huskers (堅固的飲料)》之銘言: : : and#39;支那and#39; 不過是一個名詞有什麼大不了的 : 沒什麼大不了的嗎? : 在�� ...

中台的文化沖擊

Valerie avatar
By Valerie
at 2007-12-24T00:08
※ 引述《ccshan (善終結)》之銘言: : 恕刪。 : ※ 引述《fallenherald (Fallen)》之銘言: : : 擺脫純意識形態的制約,在國家間的體制下認清既有的利害衝�� ...