大陸人的文法 - 文化差異

Isabella avatar
By Isabella
at 2007-01-26T14:32

Table of Contents

※ 引述《IamCrayon (那比)》之銘言:
:   是不是有些跟台灣習慣用法不同?
:   前陣子發現學校的同學要表達類似「把xxx給我」或是「給我一個xxx」這樣的話,
:   是講「給一個xxx我」耶...
:   整個覺得聽了怪怪的XD
:   不過那兩個人都是廣州來的,不知道有沒有關連?
:   (這兩個女生的粵語真的比較溫柔耶:P)
:  
講另一個...
我在台灣很習慣講"爽啦"(被台語影響...)
有一次在大陸朋友中講了這個字...

友:你好開放...
我:阿??我說了啥嗎?
友:爽呀..這個字不是在上床時才說的嗎...
我:.....阿?! ~"~

還有...台灣說"幹"(台語:姦),大陸說"操".....

我:台灣當兵很累呀...被操得要死...
友:.....阿?!
--
彼此交流真的很有趣呀XDDDDDDD

--

All Comments

Ida avatar
By Ida
at 2007-01-31T09:03
我?我一個上海的同學(女)說"送啦"欸= =" 純粹耍豪邁XD
Carolina Franco avatar
By Carolina Franco
at 2007-02-05T07:14
不要隨便用閩南語說"爽啊" 因為有性暗示 老一輩覺得不雅
Skylar Davis avatar
By Skylar Davis
at 2007-02-06T16:20
閩南語的"爽"字本來有略帶黃色的形容詞. 爽歪歪是一部電影名
Rachel avatar
By Rachel
at 2007-02-10T13:00
稱. 後來"爽"又變成國語了. 很爽, 很爽快.
Ursula avatar
By Ursula
at 2007-02-12T22:21
老人家前面, 公眾場合裡盡量避免說"爽"(台語).
Joe avatar
By Joe
at 2007-02-16T18:51
味道人士有參加台文社喔
Jake avatar
By Jake
at 2007-02-17T01:18
之前娃哈哈出了一款飲料「爽歪歪」,結果被批評太粗俗
Suhail Hany avatar
By Suhail Hany
at 2007-02-20T15:56
爽歪歪 哈哈 好濫的名字... 其實挺難聽的阿
Catherine avatar
By Catherine
at 2007-02-24T06:36
我看過一個四川辣椒醬的品牌叫...辣辣爽
Irma avatar
By Irma
at 2007-02-25T00:58
辣爽爽? 囧我忘了
Lily avatar
By Lily
at 2007-03-01T17:50
我大陸室友常說爽,好像不覺得有什麼低俗,例如:"XX系上的課很爽
Anonymous avatar
By Anonymous
at 2007-03-05T21:36
沒有考試".他也會用爽快來形容人,跟台灣常說的"阿沙力"差不多.
Jake avatar
By Jake
at 2007-03-09T15:02
上海同學說痛快 加上她的語氣跟聲音 還真的有痛快感XD
Anonymous avatar
By Anonymous
at 2007-03-14T09:32
我才心血來潮教他說那句台語的XDD
Hedda avatar
By Hedda
at 2007-03-18T20:27
爽字本來就是中文,秋高氣爽,爽字多高雅(中文老師說的)

我就是不想當Cxna人勒!!!!!!

Elvira avatar
By Elvira
at 2007-01-26T02:39
※ 引述《RodShih (Rod)》之銘言: : 不要被該死的政客洗腦了 : 對外國人來說, Chinese 這個字很單純指的就是華人,管你是台灣中國香港 : 馬來西亞新加坡 ...

餐桌禮儀

Ida avatar
By Ida
at 2007-01-26T02:23
那天跟室友吃午餐...我動作慢...他都吃完甜點了我還在慢慢啃正餐 他不經意的離開座位打算去看電視 卻又突然跑回來一直跟我道歉說....他沒注意到我 ...

大陸人的文法

Tom avatar
By Tom
at 2007-01-25T20:39
※ 引述《DonaldDuck (你有沒有看過辛普森家庭꠩》之銘言: : ※ 引述《cctina (大眼睛小t)》之銘言: : : 我說他們講話太拐 : : 他們說我們台灣女聲講話都 ...

大陸人的文法

Ida avatar
By Ida
at 2007-01-25T18:05
※ 引述《DonaldDuck (你有沒有看過辛普森家庭꠩》之銘言: : 不過我覺得在台灣很多人講話都太多贅字 : 尤其是and#34;那個and#34; : 連政府部門的發言�� ...

大陸人的文法

Dorothy avatar
By Dorothy
at 2007-01-25T16:29
※ 引述《cctina (大眼睛小t)》之銘言: : ※ 引述《pog0615 (Aqua-Vitae )》之銘言: : : 說到這個就想到好笑的 : : 上次跟大陸人打牌 : : 他們的遊戲名稱都很�� ...