所謂的婉轉 - 文化差異
By Donna
at 2007-11-15T15:05
at 2007-11-15T15:05
Table of Contents
※ 引述《EBelle (貝兒)》之銘言:
: 本來想推文回答的,後來發現太多,乾脆直接回自己的文
: 我來美國唸書二年了,雖然遇到的教授可能還不若版上其他先進來得多
: 但是我遇到的所有教授,每一個都說「有問題隨時寄e-mail來問」
: 要面對面談,得事先和教授約時間
: 每個教授都有office hour,這是規定一定要留的
: 校方要求這時教授們一定要在辦公室裡
: 但是,一樣,所有我遇到的教授也會加一句「請事先和我約時間」
: 假設教授的時間是週一下午二點到五點
: 不是我隨隨便便三點跑去,教授就會見我
: 可能這時是有其他同學約了,有問題正在討論
: 當然如果有一些教授覺得沒差,同學們就來敲敲門,看他有沒有空
: 或是有一些教授會說,如果緊急事件,不用事先預約
: 但我遇過的「所有」教授都是這麼說的
: 「有問題隨時寫e-mail來問,要來找我請先預約時間」
: 另外補充,上學期我修教授W的課時,經濟上還無力負擔自己的交通工具
: 住在純住宅區,要走2miles才會遇到第一個公車站牌
: 更慘的是我是住在半山腰,無法騎車往來站牌/家
: 所以就算教授有空/願意見我,我還沒有辦法馬上跑去給他見
: 我出入一定要靠他人接送,早上沒有跟著出去,就一定是待在家裡一整天
我是覺得你用email問並不會沒禮貌,
我在美國唸書快六年了,要請假都是這樣請的,
老師也都說要請假就事先寄email,
沒人說"請打電話給我或在我的office hour當面問我",
其實我也覺得請假這種事情不需要打電話或當面問,
教授搞不好還覺得"不要拿這種小事煩我"咧....(我承認我是教授的話我會這樣覺得)
我想癥結應該是你問了W教授"或是你會不會建議我怎麼做呢?"
從W教授的回覆,我猜應該是你那個問題讓他誤會了,
他可能以為你在期盼他能幫你去跟B教授橋更好的面談時間之類的吧??
你當時要是就說不得已要用上課時間去找B教授,請W教授包函,而不要他建議你怎樣作,
我想W教授就不會回你那幾句看來有點衝的話了.
--
: 本來想推文回答的,後來發現太多,乾脆直接回自己的文
: 我來美國唸書二年了,雖然遇到的教授可能還不若版上其他先進來得多
: 但是我遇到的所有教授,每一個都說「有問題隨時寄e-mail來問」
: 要面對面談,得事先和教授約時間
: 每個教授都有office hour,這是規定一定要留的
: 校方要求這時教授們一定要在辦公室裡
: 但是,一樣,所有我遇到的教授也會加一句「請事先和我約時間」
: 假設教授的時間是週一下午二點到五點
: 不是我隨隨便便三點跑去,教授就會見我
: 可能這時是有其他同學約了,有問題正在討論
: 當然如果有一些教授覺得沒差,同學們就來敲敲門,看他有沒有空
: 或是有一些教授會說,如果緊急事件,不用事先預約
: 但我遇過的「所有」教授都是這麼說的
: 「有問題隨時寫e-mail來問,要來找我請先預約時間」
: 另外補充,上學期我修教授W的課時,經濟上還無力負擔自己的交通工具
: 住在純住宅區,要走2miles才會遇到第一個公車站牌
: 更慘的是我是住在半山腰,無法騎車往來站牌/家
: 所以就算教授有空/願意見我,我還沒有辦法馬上跑去給他見
: 我出入一定要靠他人接送,早上沒有跟著出去,就一定是待在家裡一整天
我是覺得你用email問並不會沒禮貌,
我在美國唸書快六年了,要請假都是這樣請的,
老師也都說要請假就事先寄email,
沒人說"請打電話給我或在我的office hour當面問我",
其實我也覺得請假這種事情不需要打電話或當面問,
教授搞不好還覺得"不要拿這種小事煩我"咧....(我承認我是教授的話我會這樣覺得)
我想癥結應該是你問了W教授"或是你會不會建議我怎麼做呢?"
從W教授的回覆,我猜應該是你那個問題讓他誤會了,
他可能以為你在期盼他能幫你去跟B教授橋更好的面談時間之類的吧??
你當時要是就說不得已要用上課時間去找B教授,請W教授包函,而不要他建議你怎樣作,
我想W教授就不會回你那幾句看來有點衝的話了.
--
Tags:
文化差異
All Comments
By Kristin
at 2007-11-17T20:32
at 2007-11-17T20:32
By Aaliyah
at 2007-11-21T01:25
at 2007-11-21T01:25
By Kristin
at 2007-11-24T05:09
at 2007-11-24T05:09
By Robert
at 2007-11-28T07:57
at 2007-11-28T07:57
By Queena
at 2007-11-30T22:42
at 2007-11-30T22:42
Related Posts
所謂的婉轉
By Freda
at 2007-11-15T14:07
at 2007-11-15T14:07
所謂的婉轉
By Sierra Rose
at 2007-11-15T13:37
at 2007-11-15T13:37
所謂的婉轉
By Irma
at 2007-11-15T12:40
at 2007-11-15T12:40
所謂的婉轉
By Sarah
at 2007-11-15T12:13
at 2007-11-15T12:13
所謂的婉轉
By Daniel
at 2007-11-15T11:54
at 2007-11-15T11:54