文化侵略 - 文化差異
By Blanche
at 2008-04-18T07:52
at 2008-04-18T07:52
Table of Contents
※ 引述《poorboat (破船)》之銘言:
: z大一直在回文,
: 為了避免修到你的推文,
: 我重新回一篇
: 每一篇文章一定有一個原作者,
: 而原作者一定某一种中文中的某一個用語.
: 我的意思是,
: 在轉換的時候,只應該做繁体到簡体的轉換,
: 而不應該做用語上的轉化,
: 用語上的轉化可能會改變原作者的意思.
我也覺得用語轉換會出問題.
一個好笑的例子,
我在wiki查 蒙吉薩戰役 的時候,
讀到這麼一句
"年輕的麻瘋病國王(鮑德溫四世)於基督徒衝鋒的時候賓士在最前線"
哇,十二世紀就有賓士可以開了實在太炫了 :p
原文是簡體的"奔馳在最前線"
因為轉換的關係變成 賓士 了
左思右想之後,我只好把原文裡的奔馳兩字改成繁體.
才能避免錯亂的轉換
所以後來我看wiki都變成選"不轉換"
--
: z大一直在回文,
: 為了避免修到你的推文,
: 我重新回一篇
: 每一篇文章一定有一個原作者,
: 而原作者一定某一种中文中的某一個用語.
: 我的意思是,
: 在轉換的時候,只應該做繁体到簡体的轉換,
: 而不應該做用語上的轉化,
: 用語上的轉化可能會改變原作者的意思.
我也覺得用語轉換會出問題.
一個好笑的例子,
我在wiki查 蒙吉薩戰役 的時候,
讀到這麼一句
"年輕的麻瘋病國王(鮑德溫四世)於基督徒衝鋒的時候賓士在最前線"
哇,十二世紀就有賓士可以開了實在太炫了 :p
原文是簡體的"奔馳在最前線"
因為轉換的關係變成 賓士 了
左思右想之後,我只好把原文裡的奔馳兩字改成繁體.
才能避免錯亂的轉換
所以後來我看wiki都變成選"不轉換"
--
Tags:
文化差異
All Comments
By Noah
at 2008-04-19T13:31
at 2008-04-19T13:31
By Joseph
at 2008-04-24T07:28
at 2008-04-24T07:28
Related Posts
對外國人的友善
By Rebecca
at 2008-04-18T03:19
at 2008-04-18T03:19
別再問「你為什麼來台灣了」
By Brianna
at 2008-04-18T01:31
at 2008-04-18T01:31
文化侵略
By Joseph
at 2008-04-17T17:27
at 2008-04-17T17:27
對外國人的友善
By Dinah
at 2008-04-17T16:24
at 2008-04-17T16:24
對外國人的友善
By Tracy
at 2008-04-17T15:20
at 2008-04-17T15:20