老外真愛漢字 - 文化差異

James avatar
By James
at 2007-04-08T08:28

Table of Contents

※ 引述《whatsoever (帶你去巴黎)》之銘言:
: 說到刺青..
: 前幾年去土耳其的時候 看到一個土耳其人想刺"酷"在身上
: 結果呢
: 有圖有真相
: http://www.pixnet.net/photo/whatsoever/1449982
: 他特別問我這是什麼意思
: 我就說 "是cool的意思,但是好像刺反了@@"
: 涼。恩,真的是cool的意思啦!
: ※ 引述《hiirovanilla (mooch在做日光浴)》之銘言:
: : 那時她正在櫃台排隊等著要結帳
: : 排在她前面的男子穿T-shirt
: : 袖子下面露出半個刺青看起來像中文
: : 她仔細一看原來是個「園」字
: : 心裡正納悶到底是刺了什麼詞會有「園」?
: : 後來那名男子很得意地跟店員炫耀說他最近有新的刺青
: : 把袖子掀起來給店員看
: : 結果竟然刺了.....
: : 動物園...............................XDDDDD

講到漢字熱

上次遇到一群青少年

其中一個人很得意的把他小腿肚上的一排漢字刺青秀給我看

真的是刺得蠻好看的

他請我解釋每個字的意義

我就一個字一個字的解釋給他聽

[忠 孝 仁 愛 信 義 和 平]

後來想...如果有一天這小朋友來到台灣看到我們國高中上面也掛了這八個字

一定很有趣 XD

另外就是去超市購物然後用信用卡簽帳

每次簽好中文名字,店員都會看半天然後爆出一句...看不懂...但是好漂亮

對他們來說...中文字的意境很美

我的銀行經理就比較實際了,他跟我說如果簽中文

比較不用擔心被盜刷XD


--

All Comments

Robert avatar
By Robert
at 2007-04-08T18:52
推簽中文不易被盜刷
Eartha avatar
By Eartha
at 2007-04-10T06:32
推簽中文不易被盜刷 XDDDDDDDDDD
Frederic avatar
By Frederic
at 2007-04-15T02:28
我的卡明明是按PIN#那種,可有一次,明明我PIN都按完,交易都
Callum avatar
By Callum
at 2007-04-19T04:21
完成了,店員還是堅持要我簽名.後來才發現他只是要看我現場
Zanna avatar
By Zanna
at 2007-04-22T18:30
表演寫中文字 =.=
Frederic avatar
By Frederic
at 2007-04-25T09:52
樓上 XD
Kyle avatar
By Kyle
at 2007-04-29T15:28
里見八犬傳XDD?
Aaliyah avatar
By Aaliyah
at 2007-04-30T13:37
推三樓的表演寫中文字。有好笑 ....XD

美國人真的會覺得台灣女生很隨便嗎?

Noah avatar
By Noah
at 2007-04-08T03:24
我朋友跟我說過 他們有些人覺得台灣女生很容易把 不知道為什麼 台灣的pub這種情況就更多了 可是那是在台灣的外國人 我想問說 現在在美國的美國�� ...

老外真愛漢字

Lydia avatar
By Lydia
at 2007-04-07T23:49
說到刺青.. 前幾年去土耳其的時候 看到一個土耳其人想刺and#34;酷and#34;在身上 結果呢 有圖有真相 http://www.pixnet.net/photo/whatsoever/1449982 他特 ...

被說講中文很作做....可是我不是故意的呀!

Ida avatar
By Ida
at 2007-04-07T23:19
※ 引述《smingtsai (wang shao ming)》之銘言: : 那天我煮滷肉飯給我朋友吃...有義大利人英國人大陸人... : 大陸人算是一個可愛的小女孩子 : 頑皮的義大利�� ...

被說講中文很作做....可是我不是故意的呀!

Thomas avatar
By Thomas
at 2007-04-07T22:53
※ 引述《faces0528 (我想要190的猴子XD)》之銘言: : 結果那個美國人就問大陸男生說 : 她覺得台灣不是大陸的一部分耶 你覺得呢 ? : 那個大陸男生就說 an ...

這樣的產品很侮辱台灣人耶

Harry avatar
By Harry
at 2007-04-07T22:51
MrBoomBastic找到的網頁 http://www.cafepress.com/buy/taiwan/-/pv_design_details/pg_1/ id_10515486/opt_/fpt_/c_360/ 竟然有人在網路上販賣字樣為 and#34;Save a horse, Ride a Taiwaneseand ...