西班牙文跟法文 - 西班牙
By Ivy
at 2004-05-21T18:56
at 2004-05-21T18:56
Table of Contents
※ 引述《Catalan ( 學長永遠是對的)》之銘言:
: ※ 引述《snio (海)》之銘言:
: : 哪一種語言較好學
: : 哪一種比較實用呢
: : 謝謝
: : 目標是增加一種語文能力
: : 充實自己
: : 以後可能從事兼職翻譯工作
關於翻譯
如果是你自己專業領域的其實要看那個領域是哪種語言是強勢
像如果你的專業是餐飲文學那一定就是法文比較好用阿
而且
興趣比較重要
妳愛旅遊的話我是建議西班牙文比較好用
在外面遇到法國人似乎比較少 會講西班牙文的到處都是
路上的地痞到你遊學認識的同學大家都會說西班牙文...
而且你講西班牙文義大利人還可以聽的董你大概在講什麼
: : thanks
: 好學的部份 我想兩個一樣難
就文法來說 感覺法文比較難 時太比較多又變化無常 動辭字典都翻都手軟
西班牙文感覺學起來比較沒那麼複雜 學起來比較輕鬆一點點點
: 就發音上來說西班牙文應該比較簡單一點點
: 西班牙文發音規則很固定 而且容易一點
恩 容易還蠻多的 像去上西班牙文根本就不膠發音直接念單字(墨西哥老師
它可能也不知道該怎麼膠發音) 後來其實什麼字母就念什麼因 還算簡單
法文就多了一些規則 還有一些例外 還有一些你發布太出來喉嚨因
西班牙文可以彈舌彈的很開心 還蠻好玩的
: 文法的部份我不知道
: 我不會法文文法
: 依你的目標來看
: 想走翻譯工作 那就要看你本身的領域是那裡
: 想走那些翻譯領域
: 就使用者人數來看 西班牙文是世界第三大語言
: 加上我們的邦交國都是巴拉圭烏拉圭等等 西語國家
: 所以 看起來西班牙文是比法文通用的多
: 法文在特定領域是有特別優勢的
: 比如說飲食領域 藝術行政 好像還有特定的法律領域也是
: 不過
: 如你所說的"兼職翻譯工作" 不管是筆譯還是口譯
: 那要把語文能力跟文化知識弄的很充實喔
: 加油:)
這才是重點阿...
其實 法文或西班牙文弄懂一種 剩下的一種很快就可以上手
--
: ※ 引述《snio (海)》之銘言:
: : 哪一種語言較好學
: : 哪一種比較實用呢
: : 謝謝
: : 目標是增加一種語文能力
: : 充實自己
: : 以後可能從事兼職翻譯工作
關於翻譯
如果是你自己專業領域的其實要看那個領域是哪種語言是強勢
像如果你的專業是餐飲文學那一定就是法文比較好用阿
而且
興趣比較重要
妳愛旅遊的話我是建議西班牙文比較好用
在外面遇到法國人似乎比較少 會講西班牙文的到處都是
路上的地痞到你遊學認識的同學大家都會說西班牙文...
而且你講西班牙文義大利人還可以聽的董你大概在講什麼
: : thanks
: 好學的部份 我想兩個一樣難
就文法來說 感覺法文比較難 時太比較多又變化無常 動辭字典都翻都手軟
西班牙文感覺學起來比較沒那麼複雜 學起來比較輕鬆一點點點
: 就發音上來說西班牙文應該比較簡單一點點
: 西班牙文發音規則很固定 而且容易一點
恩 容易還蠻多的 像去上西班牙文根本就不膠發音直接念單字(墨西哥老師
它可能也不知道該怎麼膠發音) 後來其實什麼字母就念什麼因 還算簡單
法文就多了一些規則 還有一些例外 還有一些你發布太出來喉嚨因
西班牙文可以彈舌彈的很開心 還蠻好玩的
: 文法的部份我不知道
: 我不會法文文法
: 依你的目標來看
: 想走翻譯工作 那就要看你本身的領域是那裡
: 想走那些翻譯領域
: 就使用者人數來看 西班牙文是世界第三大語言
: 加上我們的邦交國都是巴拉圭烏拉圭等等 西語國家
: 所以 看起來西班牙文是比法文通用的多
: 法文在特定領域是有特別優勢的
: 比如說飲食領域 藝術行政 好像還有特定的法律領域也是
: 不過
: 如你所說的"兼職翻譯工作" 不管是筆譯還是口譯
: 那要把語文能力跟文化知識弄的很充實喔
: 加油:)
這才是重點阿...
其實 法文或西班牙文弄懂一種 剩下的一種很快就可以上手
--
Tags:
西班牙
All Comments
By Delia
at 2004-05-26T07:47
at 2004-05-26T07:47
Related Posts
西班牙文跟法文
By Isabella
at 2004-05-21T13:49
at 2004-05-21T13:49
Re: 夜生活的首都
By Carol
at 2004-05-21T02:34
at 2004-05-21T02:34
夜生活的首都
By Oscar
at 2004-05-21T02:07
at 2004-05-21T02:07
請去過西班牙遊學的人幫個忙.....
By Steve
at 2004-05-20T18:34
at 2004-05-20T18:34
西班牙有什麼東西好買??
By Adele
at 2004-05-20T15:13
at 2004-05-20T15:13