論文發表... - 文化差異
By Jacob
at 2009-02-03T18:06
at 2009-02-03T18:06
Table of Contents
(原文和推文都刪光光)
覺得很好玩,推文還可以扯到一堆中文國語台語等國族認同的事
就原po的故事來看,不論他最後的個人心得
整件事明顯是演講者不尊重在場聽眾的行為
演講的目的就是要傳達自己的意見,與聽眾交流溝通
以前在研究所(台灣)時,所上有些外籍博士後及學生
當有這些不諳中文的聽眾在場時,大家的默契就是用英文演說及發問
除非講者或發問者本身不會英文或英文程度很差,
用英文會嚴重影響到他溝通的順暢
不然使用聽眾能接受的最大公約數作為溝通媒介是基本的禮貌
回到原po的故事
假設那位講者真的不會說國語,而那位香港學者也聽不懂台語
那最好的妥協之道是用英文溝通
畢竟英文在學術界也幾乎具有當年拉丁語作為共通語言的地位
更何況這事件發生地點還正好在英國
除非講者已事先聲明「我就是要用方言來演講」,
那他也得自負是否對台下聽眾溝通良好的責任,
畢竟聽眾聽不懂大可拂袖走人,或給你當場呼呼大睡,
相信有這種情況發生對講者來說也是十分尷尬的
--
覺得很好玩,推文還可以扯到一堆中文國語台語等國族認同的事
就原po的故事來看,不論他最後的個人心得
整件事明顯是演講者不尊重在場聽眾的行為
演講的目的就是要傳達自己的意見,與聽眾交流溝通
以前在研究所(台灣)時,所上有些外籍博士後及學生
當有這些不諳中文的聽眾在場時,大家的默契就是用英文演說及發問
除非講者或發問者本身不會英文或英文程度很差,
用英文會嚴重影響到他溝通的順暢
不然使用聽眾能接受的最大公約數作為溝通媒介是基本的禮貌
回到原po的故事
假設那位講者真的不會說國語,而那位香港學者也聽不懂台語
那最好的妥協之道是用英文溝通
畢竟英文在學術界也幾乎具有當年拉丁語作為共通語言的地位
更何況這事件發生地點還正好在英國
除非講者已事先聲明「我就是要用方言來演講」,
那他也得自負是否對台下聽眾溝通良好的責任,
畢竟聽眾聽不懂大可拂袖走人,或給你當場呼呼大睡,
相信有這種情況發生對講者來說也是十分尷尬的
--
Tags:
文化差異
All Comments
By Faithe
at 2009-02-07T01:00
at 2009-02-07T01:00
By Zora
at 2009-02-07T20:55
at 2009-02-07T20:55
By Steve
at 2009-02-11T19:52
at 2009-02-11T19:52
By Sarah
at 2009-02-16T12:02
at 2009-02-16T12:02
By James
at 2009-02-17T15:40
at 2009-02-17T15:40
By Zenobia
at 2009-02-17T17:41
at 2009-02-17T17:41
By Frederica
at 2009-02-22T07:41
at 2009-02-22T07:41
By Wallis
at 2009-02-27T04:40
at 2009-02-27T04:40
Related Posts
關於文化認同
By Poppy
at 2009-02-03T01:28
at 2009-02-03T01:28
關於文化認同
By Olivia
at 2009-02-02T22:46
at 2009-02-02T22:46
羅傑斯的12箴言,成功人生最受用的智慧
By Tristan Cohan
at 2009-02-02T11:00
at 2009-02-02T11:00
黑人的N word
By Sandy
at 2009-02-02T01:49
at 2009-02-02T01:49
黑人的N word
By Liam
at 2009-02-01T23:33
at 2009-02-01T23:33