關於法國人習性的問題 - 文化差異
By Frederic
at 2011-05-24T01:08
at 2011-05-24T01:08
Table of Contents
※ 引述《ShiningRuby (閃亮紅寶石女王)》之銘言:
: ※ 引述《zooeybones (zooey)》之銘言:
: : 推 zonaubade:對英文不屑一顧? 05/20 23:42
: : 最近跟法國朋友剛好聊到這個
: : 她的解釋是...
: : 1. 老一輩的法國人沒學過英文
: : 像她爸媽就根本沒上過英文課
: : 現在50歲以上的一代大多很早就離開學校
: : 所以他們根本沒學過英文
: : 2. 英文不好所以害羞不敢講
: : 有些人英文很不錯,因為他們可能出過國。
: : 但是大部分的人都講的很爛
: 我是留美的,
: 我念的學校規定國際學生不管托福GRE成績如何,入學時一律要再考一次作文,
: 然後依成績分發到不同程度的寫作班,所有人都要修過高級班才能畢業.
: 也就是說如果你作文考太爛被分到等級較低的班,
: 你就得一路念上來直到念過高級班為止.
: 唯二能避免受這個苦+花這個學分費的例外,
: 就是1.托福作文滿分者
: 2.母語是法文者
: 所以法國人的英文真的很爛嗎????
: 本來我也以為法國人英文爛,
: 但我們學校的規定讓我開始覺得法國人的英文程度是不是只有口音比較重,
: 其實讀跟寫都很好?
: : 3. 大部分的人印象來自巴黎,但是巴黎不代表整個法國
: : 巴黎有源源不絕的觀光客,就算不講英文,反正觀光客還是照來不誤。
: : 另外她個人想補充,巴黎人就算講法文也很沒禮貌
: : 就算在博物館和機場也是一點同理心都沒有
: : 巴黎人常常不對人打招呼,常常不說謝謝,而且他們不會對人微笑的
: : 4. 因為英法之間過去的種種歷史仇恨
: : 有些法國人原則上就是討厭英文
: : 以上四點就是為甚麼法國人對英文"不屑一顧"的理由...XDDDD
: : 但是她覺得時代在改變,現在年輕人都會說外語。
: : 不過如果觀光客去法國玩的時候,能講點法語,會讓人覺得很有禮貌。
: : (請注意,畢竟法國是講法文,不是英語國家。人家沒有義務要跟你講英文。)
英文有60%的字都來自法國 , 而且都是難字 , 一般法國人用的法文辭藻 , 如果
拿英文來解示 都是比較複雜的字的 , 比如說 :
法文 英式英文 美式英文
遇見 rencontre encounter meet
約會 rendez-vous appointment date
打招呼 salut hi hi
第一 premiere premiere first
休息 reposer rest rest
什麼/如何 comment how how
房間 chambre flat room
路 route road road
要求 demander ask ask
認識 conaissance know know
研究 rechercher researche researche
男人 homme male man
學校 ecole school school
...........................
所以英式英文是比較接近法文的 而法國人一般日常生活的用語在英國人或美國人看起來
都是一些複雜的字 所以自然而然就會覺得好像比較高雅
跟用中文繁體字跟簡體字的差別有點像 用繁體的中文 感覺就好像比較有深度
所以其實英文不錯的人要看懂法文也不難 而用法文去讀英文更是簡單多了
所以很多法國人其實都能用法文猜英文 即便他不會說 而如果有學一點英文的法國人
他在寫作上可能也習慣用法文的字彙去寫英文 當然在英文老師眼中就會覺得你用字真高
雅 而英文裡還有一些德文的元素 那又是另一件事了
而如果你英文很好 聽德文也能聽的似懂非懂
如果你法文很好 聽西文跟義文也能聽的似懂非懂
這就好像我們聽廣東話 客家話 也能應的似懂非懂一樣的感覺
--
: ※ 引述《zooeybones (zooey)》之銘言:
: : 推 zonaubade:對英文不屑一顧? 05/20 23:42
: : 最近跟法國朋友剛好聊到這個
: : 她的解釋是...
: : 1. 老一輩的法國人沒學過英文
: : 像她爸媽就根本沒上過英文課
: : 現在50歲以上的一代大多很早就離開學校
: : 所以他們根本沒學過英文
: : 2. 英文不好所以害羞不敢講
: : 有些人英文很不錯,因為他們可能出過國。
: : 但是大部分的人都講的很爛
: 我是留美的,
: 我念的學校規定國際學生不管托福GRE成績如何,入學時一律要再考一次作文,
: 然後依成績分發到不同程度的寫作班,所有人都要修過高級班才能畢業.
: 也就是說如果你作文考太爛被分到等級較低的班,
: 你就得一路念上來直到念過高級班為止.
: 唯二能避免受這個苦+花這個學分費的例外,
: 就是1.托福作文滿分者
: 2.母語是法文者
: 所以法國人的英文真的很爛嗎????
: 本來我也以為法國人英文爛,
: 但我們學校的規定讓我開始覺得法國人的英文程度是不是只有口音比較重,
: 其實讀跟寫都很好?
: : 3. 大部分的人印象來自巴黎,但是巴黎不代表整個法國
: : 巴黎有源源不絕的觀光客,就算不講英文,反正觀光客還是照來不誤。
: : 另外她個人想補充,巴黎人就算講法文也很沒禮貌
: : 就算在博物館和機場也是一點同理心都沒有
: : 巴黎人常常不對人打招呼,常常不說謝謝,而且他們不會對人微笑的
: : 4. 因為英法之間過去的種種歷史仇恨
: : 有些法國人原則上就是討厭英文
: : 以上四點就是為甚麼法國人對英文"不屑一顧"的理由...XDDDD
: : 但是她覺得時代在改變,現在年輕人都會說外語。
: : 不過如果觀光客去法國玩的時候,能講點法語,會讓人覺得很有禮貌。
: : (請注意,畢竟法國是講法文,不是英語國家。人家沒有義務要跟你講英文。)
英文有60%的字都來自法國 , 而且都是難字 , 一般法國人用的法文辭藻 , 如果
拿英文來解示 都是比較複雜的字的 , 比如說 :
法文 英式英文 美式英文
遇見 rencontre encounter meet
約會 rendez-vous appointment date
打招呼 salut hi hi
第一 premiere premiere first
休息 reposer rest rest
什麼/如何 comment how how
房間 chambre flat room
路 route road road
要求 demander ask ask
認識 conaissance know know
研究 rechercher researche researche
男人 homme male man
學校 ecole school school
...........................
所以英式英文是比較接近法文的 而法國人一般日常生活的用語在英國人或美國人看起來
都是一些複雜的字 所以自然而然就會覺得好像比較高雅
跟用中文繁體字跟簡體字的差別有點像 用繁體的中文 感覺就好像比較有深度
所以其實英文不錯的人要看懂法文也不難 而用法文去讀英文更是簡單多了
所以很多法國人其實都能用法文猜英文 即便他不會說 而如果有學一點英文的法國人
他在寫作上可能也習慣用法文的字彙去寫英文 當然在英文老師眼中就會覺得你用字真高
雅 而英文裡還有一些德文的元素 那又是另一件事了
而如果你英文很好 聽德文也能聽的似懂非懂
如果你法文很好 聽西文跟義文也能聽的似懂非懂
這就好像我們聽廣東話 客家話 也能應的似懂非懂一樣的感覺
--
Tags:
文化差異
All Comments
By Xanthe
at 2011-05-28T01:50
at 2011-05-28T01:50
By Enid
at 2011-05-29T21:57
at 2011-05-29T21:57
By Belly
at 2011-06-03T05:49
at 2011-06-03T05:49
By Enid
at 2011-06-07T14:19
at 2011-06-07T14:19
By Oscar
at 2011-06-09T16:34
at 2011-06-09T16:34
By Odelette
at 2011-06-11T16:38
at 2011-06-11T16:38
By Ophelia
at 2011-06-12T17:18
at 2011-06-12T17:18
By Hedy
at 2011-06-16T22:05
at 2011-06-16T22:05
By Caitlin
at 2011-06-21T18:57
at 2011-06-21T18:57
By Skylar DavisLinda
at 2011-06-26T09:04
at 2011-06-26T09:04
By Kumar
at 2011-06-27T21:06
at 2011-06-27T21:06
By Zora
at 2011-07-01T07:18
at 2011-07-01T07:18
By Franklin
at 2011-07-06T00:11
at 2011-07-06T00:11
By Catherine
at 2011-07-07T08:14
at 2011-07-07T08:14
By Delia
at 2011-07-08T21:51
at 2011-07-08T21:51
By Joseph
at 2011-07-11T12:28
at 2011-07-11T12:28
By Poppy
at 2011-07-12T19:01
at 2011-07-12T19:01
By Ethan
at 2011-07-16T20:53
at 2011-07-16T20:53
By Kyle
at 2011-07-20T15:18
at 2011-07-20T15:18
By Jacky
at 2011-07-23T17:29
at 2011-07-23T17:29
By Eden
at 2011-07-28T12:48
at 2011-07-28T12:48
By Suhail Hany
at 2011-07-29T04:31
at 2011-07-29T04:31
By George
at 2011-07-31T19:25
at 2011-07-31T19:25
By Charlotte
at 2011-08-05T04:07
at 2011-08-05T04:07
By Adele
at 2011-08-06T09:06
at 2011-08-06T09:06
By Callum
at 2011-08-10T16:50
at 2011-08-10T16:50
By Odelette
at 2011-08-10T21:08
at 2011-08-10T21:08
By Charlotte
at 2011-08-14T08:20
at 2011-08-14T08:20
By Elizabeth
at 2011-08-16T21:51
at 2011-08-16T21:51
By Dorothy
at 2011-08-18T18:03
at 2011-08-18T18:03
By Agatha
at 2011-08-20T15:32
at 2011-08-20T15:32
Related Posts
給homestay的見面禮~加拿大
By Jack
at 2011-05-22T10:31
at 2011-05-22T10:31
關於法國人習性的問題
By Zenobia
at 2011-05-21T05:37
at 2011-05-21T05:37
一對一聊天的稱謂
By Agnes
at 2011-05-18T22:57
at 2011-05-18T22:57
美國人問我:沒黃頁電話簿如何效率生活?
By Bennie
at 2011-05-18T07:00
at 2011-05-18T07:00
美國人問我:沒黃頁電話簿如何效率生活?
By Megan
at 2011-05-18T03:05
at 2011-05-18T03:05