conversation partner - 文化差異

Hedda avatar
By Hedda
at 2007-06-11T19:31

Table of Contents

I'm doing the same thing right now in the States.
We always met outside.
Recently he just invited me to play basketball with him, and asked me if I
want to meet up in his apartment. I replied him by e-mail that we'd better meet
outside.
It's very important to protect yourself. Whether it's culture shock or not, as
long as you are not comfortable with that, you should be honest. If you expect
people to respect you, you have to let them know your bottom line.



※ 引述《nana0426 (JJ)》之銘言:
: 我最近找了一個陪我練對話的美國人,是ABC。
: 我們住不同棟,但可以算是鄰居。
: 第一次見面約在大樓大廳,
: 第二次約見面時,
: 他問我是要在他家,我家,還是在外面的其他地方。
: 我覺得有點怪怪的是,
: 剛認識的朋友可以約在家裡嗎?
: (不曉得這算不算是CULTURE SHOCK>"<)
: 請大家給我一點意見吧~
: 如果約在外面又很怪,
: 因為又要一起回家…
: 感謝

--

Though path beneath our feet is not always clear, God provides a way


http://www.wretch.cc/user/greenthumb12

--

All Comments

Elma avatar
By Elma
at 2007-06-12T02:48
PUSH your idea
Anonymous avatar
By Anonymous
at 2007-06-13T16:40
i cant agree more

conversation partner

Annie avatar
By Annie
at 2007-06-11T11:51
我最近找了一個陪我練對話的美國人,是ABC。 我們住不同棟,但可以算是鄰居。 第一次見面約在大樓大廳, 第二次約見面時, 他問我是要在他家,我� ...

韓國人到底是什麼心態?

Jake avatar
By Jake
at 2007-06-11T10:33
※ 引述《kulutas (歆兒)》之銘言: : 今天看新聞 : 有一則是說and#34;韓國人說豆漿是韓國的發明and#34; : 還說了一些很明顯是說謊的文化事實 : 像是 : 端午� ...

消基會or消費者申訴管道?

Sandy avatar
By Sandy
at 2007-06-11T09:15
不知道是不是在台灣被保護太好 一當消費者權益受損 馬上就知道尋求消基會網站找資料or協助 但是前陣子 遇到不合理的事情 到那時候 才知道and#39;this ...

什麼英文字是台灣人會用 外國人聽不懂的?

Brianna avatar
By Brianna
at 2007-06-11T09:14
: : 廁所叫bathroom, restroom,不是toilet (那是單指馬桶) : 美式英語裡的toilet是and#34;馬桶and#34;,英式英語則是and#34;廁所and#34; : 推 fwr:在法國都得說TOILET 其他�� ...

什麼英文字是台灣人會用 外國人聽不懂的?

Frederica avatar
By Frederica
at 2007-06-11T08:36
台灣近年來常說的RV休旅車,在美國其實該分為minivan 或SUV 兩大 類。而在美國所謂的RV(Recreational Vehicle),是指那種附有床鋪 與廚房或洗澡間等居家設備� ...