IKEA - 文化差異
By Belly
at 2008-04-02T03:22
at 2008-04-02T03:22
Table of Contents
很多美國人在「語言」上頭彈性真的很差。記得以前有個笑話是這
樣講的。
Q: How do you say a person that can speak 3 different langugages?
A: Trilinguist
Q: How about 2 languages?
A: Bilinguist
Q: How to say someone that can only speak 1 language?
A: American XD
當然,現在很多老美都開始學習西班牙文。(不要相信兩岸報紙上那些「老
美都瘋狂的學習中文」報導。雖然有增加的趨勢,但是跟西班牙文比起來還
差遠了。尤其一些立志學服務業的、從醫的、建築的年輕人一個個都把拉
丁文當必修)。不過比較起來只會英文的還是多數。而且不管那個外來語
,只要是英文字母(或長得像英文字母),一律會照英文發音。IKEA是一
個,HONDA也是有名的例子(他們會唸成ㄏㄤ打而不是鬨打)。真的要說,
其實很多常見的英文名字的英文發音法也已經背離原文了。這就是為什麼
很多人常常覺得為什麼John不叫「降」而叫「約翰」。
不過語言本來就是能溝通就好。一顆牙愛顆牙都一樣,便宜又實用的家具
比較實在。
--
樣講的。
Q: How do you say a person that can speak 3 different langugages?
A: Trilinguist
Q: How about 2 languages?
A: Bilinguist
Q: How to say someone that can only speak 1 language?
A: American XD
當然,現在很多老美都開始學習西班牙文。(不要相信兩岸報紙上那些「老
美都瘋狂的學習中文」報導。雖然有增加的趨勢,但是跟西班牙文比起來還
差遠了。尤其一些立志學服務業的、從醫的、建築的年輕人一個個都把拉
丁文當必修)。不過比較起來只會英文的還是多數。而且不管那個外來語
,只要是英文字母(或長得像英文字母),一律會照英文發音。IKEA是一
個,HONDA也是有名的例子(他們會唸成ㄏㄤ打而不是鬨打)。真的要說,
其實很多常見的英文名字的英文發音法也已經背離原文了。這就是為什麼
很多人常常覺得為什麼John不叫「降」而叫「約翰」。
不過語言本來就是能溝通就好。一顆牙愛顆牙都一樣,便宜又實用的家具
比較實在。
--
Tags:
文化差異
All Comments
By Mia
at 2008-04-04T21:00
at 2008-04-04T21:00
By David
at 2008-04-05T12:05
at 2008-04-05T12:05
By Donna
at 2008-04-06T21:27
at 2008-04-06T21:27
By Mary
at 2008-04-11T02:14
at 2008-04-11T02:14
By Madame
at 2008-04-11T12:50
at 2008-04-11T12:50
By Kama
at 2008-04-11T18:03
at 2008-04-11T18:03
By Rachel
at 2008-04-11T20:42
at 2008-04-11T20:42
By Jake
at 2008-04-13T17:12
at 2008-04-13T17:12
By Victoria
at 2008-04-15T20:00
at 2008-04-15T20:00
By Faithe
at 2008-04-17T12:49
at 2008-04-17T12:49
By Annie
at 2008-04-20T12:05
at 2008-04-20T12:05
By Damian
at 2008-04-24T19:16
at 2008-04-24T19:16
By Christine
at 2008-04-29T08:02
at 2008-04-29T08:02
By Irma
at 2008-04-29T11:38
at 2008-04-29T11:38
By Ivy
at 2008-05-01T03:48
at 2008-05-01T03:48
By Olivia
at 2008-05-01T12:18
at 2008-05-01T12:18
Related Posts
西藏问题。。。。
By Kristin
at 2008-04-02T01:13
at 2008-04-02T01:13
西藏问题。。。。
By Elizabeth
at 2008-04-02T01:09
at 2008-04-02T01:09
Re: 語言或文化的誤解
By Rosalind
at 2008-04-02T00:54
at 2008-04-02T00:54
西藏问题。。。。
By Quanna
at 2008-04-01T23:44
at 2008-04-01T23:44
語言或文化的誤解
By Leila
at 2008-04-01T23:36
at 2008-04-01T23:36