去日本怎麼都吃不到青菜~ - 日本

Michael avatar
By Michael
at 2007-03-13T19:51

Table of Contents

高麗菜 半顆大概58日圓
大根 一半(一半跟台灣的一整根一樣大) 98
小松菜 一袋258日圓
青江菜 一袋158日圓
波菜 一袋128日圓
大根菜 一袋58日圓

還有一些裡裡雜雜的菜 不知台灣名稱叫啥 不過都在一百日圓到三百日圓之內

然後這間超市真的很愛用八當尾數 痾

另外 日本人雖然吃的不油 但是普遍來說都挺鹹的

平時吃的東西種類比起台灣真的很單調 

拉麵 便當 豬排飯 壽司 炸物 義大利麵 嘎哩

當然其他料理還很多 不過價格就高了

所以住在台灣 吃的東西真的豐富許多











※ 引述《skishima (月島)》之銘言:
: 對不起 順便借個標題^^""
: 我們家去日本也有幾次了
: 每次去的每餐飯 就如同原po說的
: 通常都沒什麼青菜 (倒是早餐如果是自助式的 生菜沙拉很多)
: 我們家(尤其是我和我老媽)又是個吃不到青菜會很難過的人
: 於是有一個疑問一直在我心裡
: 就是 日本不論春夏秋冬 市場或超市是不是都沒賣什麼青菜 或是青菜都很貴呢?
: 不然為什麼除了早餐外(但是只有飯店的早餐才有啊@@a) 連生菜沙拉好像都不常見?
: 抑或只是飲食習慣所致?
: 其實二月底才剛去日本回來 不過對餐食的印象有些模糊
: 知道內情的人還請分享啊 XDDD
: ps.覺得日本好像夏天的綠花椰(青花菜)很多的樣子(進口?) 但冬天好像沒有??!
: ※ 引述《cocome (心美)》之銘言:
: : 趁農曆年去日本玩了一趟,
: : 結果發現吃到青菜的比例少得可憐...
: : 發現這件事的是我老媽~
: : 還是說要要中華餐館才有得吃呢?
: : 謝謝,請指教

--
Tags: 日本

All Comments

Candice avatar
By Candice
at 2007-03-17T16:20
8結尾是跟5%的消費稅有關嗎@@
Anthony avatar
By Anthony
at 2007-03-19T19:13
我滿喜歡日本的煮法說=.= 是因為沒有每天吃的關係嗎
Blanche avatar
By Blanche
at 2007-03-23T17:58
菜的價格和台灣超市好像沒有差很多
Quintina avatar
By Quintina
at 2007-03-28T14:48
吃半個月 我就爆炸了 開始煮台灣菜
Ursula avatar
By Ursula
at 2007-04-02T08:51
8結尾相同於台灣的9結尾,他們覺得198比199有誠意
Oliver avatar
By Oliver
at 2007-04-03T12:04
日本食物真的很鹹....
Susan avatar
By Susan
at 2007-04-07T23:10
原po說的菜我還沒有買過超過88圓的…高麗菜一粒88
Kyle avatar
By Kyle
at 2007-04-08T14:40
原po你住哪阿物價這麼貴@@ 小松菜一把應該100-150吧
Oliver avatar
By Oliver
at 2007-04-10T08:07
意思是一般 即使是冬天也會比較便宜嗎? 那水果也是嗎?
Yedda avatar
By Yedda
at 2007-04-15T01:29
嗯 我的問題好多啊 =.=a
Anthony avatar
By Anthony
at 2007-04-19T15:58
水果就…對我來說是高級食品...XD
Victoria avatar
By Victoria
at 2007-04-24T01:45
愛知岡崎阿 不過一袋可以吃兩餐喔 另外青菜的價格
Iris avatar
By Iris
at 2007-04-27T22:19
會浮動 還有特殊店家自產的也會比較貴喔

去日本怎麼都吃不到青菜~

Sierra Rose avatar
By Sierra Rose
at 2007-03-13T13:33
趁農曆年去日本玩了一趟, 結果發現吃到青菜的比例少得可憐... 發現這件事的是我老媽~ 還是說要要中華餐館才有得吃呢? 謝謝,請指教 - ...

日本廁所大躍進

Valerie avatar
By Valerie
at 2007-03-12T17:00
圖文版:http://www.wretch.cc/blog/apiggandamp;article_id=13875302 先聲明,本人並非偷窺狂或變態 喜歡拿著相機在廁所作紀錄 不過,下面這些and#34;新科技and#34;(??)不跟各位分享分享 實在覺得可惜.... 有前往日本經驗的朋友 一定會 ...

用ちゃん的情況/關係?

Mason avatar
By Mason
at 2007-03-12T01:04
想請教一下,一般日本人對於ちゃん這種叫法, 大部份是在什麼樣程度的關係之下會用? 自己看過的經驗,一般狀況,感覺最常用在麻吉 或者小孩。想請益各位版友這樣的叫法是不是類 似於中文裡我們叫別人「阿O」之類的感覺?或 者是會因為性別、輩份的不同會有用法跟意義上 的不同? - ...

中文劇本日譯(有試譯內容囉)

Dora avatar
By Dora
at 2007-03-11T12:47
※ [本文轉錄自 translator 看板] 作者: miuu (miuu) 標題: [工作] 中文劇本日譯 時間: Tue Mar 6 18:22:28 2007 *職稱: 中文劇本日譯人員 (中→日譯) *職務說明:中文劇本日譯 *工作份量:一本書的厚度左右 *領域 :動漫 ...

東京當地動漫展日文口譯(3/22-26)

Olivia avatar
By Olivia
at 2007-03-11T12:46
※ [本文轉錄自 translator 看板] 作者: miuu (miuu) 看板: translator 標題: [工作] 日文口譯 (與日本動畫公司接觸) 時間: Tue Mar 6 23:53:50 2007 *職務說明:陪老闆(日文不好,中英文很好)參加3/22-26的東京動漫展 ...