老外真愛漢字 - 文化差異

Skylar Davis avatar
By Skylar Davis
at 2007-04-08T12:08

Table of Contents

※ 引述《shea (Amulet)》之銘言:
: ※ 引述《dearevan (有情有義流浪漢)》之銘言:
: 比較不用擔心被盜刷XD
: 我的波蘭同學
: 大家都不太會念他的名字...噓來噓去的音好多...
: 記得第一次很認真的問他:請問你的Last Name到底怎麼念(Saykiewicz)
: 結果他突然問我是不是說中文
: 我說是壓
: 他就翻開他的刺青給我看
: 有圖有真相
: http://www.wretch.cc/album/show.php?i=skying&b=56&f=1435649935&p=6
: 我覺得...還滿好看的耶.....

三月去紐約玩

某天在街上看到一位迎面走來的美國阿伯

他的衣服很素 白底黑字 上面寫了一個超大的"壽"

內心就在想: 哇靠 阿伯穿"壽"衣ㄟ 也太吉利了吧 =..=

--
│\__╭╭╭╭╭__/│   
│           │  ╭─────╮
│           │ <參考看看喔~│ 
│ -       - │  ╰─────╯
│≡    o    ≡│
│           │ 

--

All Comments

Megan avatar
By Megan
at 2007-04-13T06:50
不過老實說 "壽"這個字真的滿藝術的
Delia avatar
By Delia
at 2007-04-13T16:36
乾脆推薦老外刺"招財進寶"那個字好了~~
Rachel avatar
By Rachel
at 2007-04-17T07:40
2K年我在西班牙也有看過有人穿這件耶,mango出的=.=
Elizabeth avatar
By Elizabeth
at 2007-04-19T07:40
感覺越多筆劃他們越愛 @..@a
Gilbert avatar
By Gilbert
at 2007-04-22T12:07
這個討論串可不可以收進去精華區阿 太好笑了
Hardy avatar
By Hardy
at 2007-04-26T15:48
日日有見財那個字也挺妙的...可以介紹給她們...

審美觀???

Agnes avatar
By Agnes
at 2007-04-08T11:54
前鎮子 新聞有報到 日本遊戲的可愛女在美國賣不好 只好改成火辣身材女 有沒有各地審美觀不同的八卦 --

老外真愛漢字

Wallis avatar
By Wallis
at 2007-04-08T10:12
※ 引述《dearevan (有情有義流浪漢)》之銘言: : ※ 引述《whatsoever (帶你去巴黎)》之銘言: : : 說到刺青.. : : 前幾年去土耳其的時候 看到一個土耳其人�� ...

老外真愛漢字

Poppy avatar
By Poppy
at 2007-04-08T08:28
※ 引述《whatsoever (帶你去巴黎)》之銘言: : 說到刺青.. : 前幾年去土耳其的時候 看到一個土耳其人想刺and#34;酷and#34;在身上 : 結果呢 : 有圖有真相 : http ...

美國人真的會覺得台灣女生很隨便嗎?

Caroline avatar
By Caroline
at 2007-04-08T03:24
我朋友跟我說過 他們有些人覺得台灣女生很容易把 不知道為什麼 台灣的pub這種情況就更多了 可是那是在台灣的外國人 我想問說 現在在美國的美國�� ...

老外真愛漢字

Madame avatar
By Madame
at 2007-04-07T23:49
說到刺青.. 前幾年去土耳其的時候 看到一個土耳其人想刺and#34;酷and#34;在身上 結果呢 有圖有真相 http://www.pixnet.net/photo/whatsoever/1449982 他特 ...