與日本在台友人關於日本人交際態度的討論~ - 日本
By Hazel
at 2010-03-28T12:26
at 2010-03-28T12:26
Table of Contents
※歡迎轉錄,但轉錄時請務必將原文(日文)刪去
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
※ 引述《miyuika (Challenge!)》之銘言:
: <日本人>
: いえいえ^ ^
: 逆に、台湾に居て、「日本人ってこうなんでしょ?」と
: テレビや何かで得た知識でしょうか、日本人皆があたかも
: そうであるという風に接して来られるのもしんどいですね・・・;;
: 不會不會^^
: 反之,在台灣,「日本人是這樣對吧?」不知道在電視上還是哪裡
: 得到的知識,覺得日本人全部都是怎樣怎樣,而被這樣對待還真是
: 很麻煩呀...;;
: あと、あまり物を深く考えない台湾人、
: 考えすぎる日本人というイメージがあります。
: 還有,不太把事情想得很深的台灣人,跟想太多的日本人,這種印象。
: 台湾人はフレンドリーな方が多いのですが、日本人は比較的
: 人見知りだったり、用心深い人が多いので、先ず、
: 「建前のお付き合い」で相手に不快な思いをさせないように付き合い、
: その後お友達になった場合は本音で付き合ったりもします。
: 台灣人很多人很友善,日本人就比較怕生,或者防衛心重的人很多,
: 所以就會用「建前的交流方法」來讓對方不要有不愉快的感覺。
: 然後如果變成朋友的話也會用真心話來對待。
: 私の場合は、「礼儀正しい日本人像」を台湾の方が求めてくるので、
: イメージを壊してはいけないと、
: 本音をあまり出せないのがしんどいです;;
: 我的情況是,因為台灣的人要求的是「很有禮貌的日本人形象」
: 所以不能破壞形象,不太能說真話感覺有點麻煩;;
: 台湾の方の性質も悪く言うとお節介で馴れ馴れしいって
: 言い換えてしまえます。
: 「建前と本音」が苦手、日本のどこそこが嫌、なんて、
: 日本のいい所しか見ようとしないのはどうなんでしょうね;;
: 「建前と本音」は「礼儀正しい日本人」の本質ですし。
: 台灣的人的性質,如果說難聽一點可以換成說是雞婆又裝熟。
: 對「建前和本音」感到棘手,討厭日本的哪裡哪裡,
: 而不看日本的好的地方實在是不知道該怎麼說呢;;
: 「建前和本音」就是「很有禮貌的日本人」的本質呀。
: 大事なのは母国以外の国で、母国の感覚のまま行動するのではなく、
: その国の文化や習慣などを理解することですし、
: そうしなければ友達ができないままなのも仕方がないんじゃ
: ないかな、と私は思ってしまいます。
: 最重要的是在母國以外的國,不要用在母國的時候的感覺行動,
: 要理解那個國家的文化或習慣,
: 如果不能做到的話交不到朋友也是沒辦法的,我是這麼想的。
續集!
<我>
また素敵なコメントを頂けるなんて感激の至りです。
還能得到這麼棒的回應真是超感動。
台湾の人が日本人と仲良くなれないのは「建前のお付き合い」
ができないからかもしれないですね。
台灣的人跟日本人沒辦法好好相處可能是因為做不到「建前的相處方式」吧。
「礼儀正しい日本人像」っていうイメージを壊したらどうなるんですか?
嫌いにならないと思いますよ、むしろ身近に感じられて、親近感を
湧かせると思いますよ。
如果破壞了「很有禮貌的日本人形象」會怎麼樣呢?
我覺得不會因此討厭妳喔,反而會覺得比較有親切感。
ちなみにYさんは、初めて台湾に来たときも、
人間の付き合いで困ったりしましたか?
愛想笑いしてただけなのに自分に気があると勘違いしちゃう男とかいませ
んでしたか?(笑)
順帶一提Y小姐(已消音)剛到台灣的時候,也有因為人際交往感到困擾
的時候嗎?
有沒有那種只不過是陪笑了一下就誤認為對自己有意思的男生呢?(笑)
変な質問だから答えなくても大丈夫ですw
ちょっと興味があっただけです(笑)。
奇怪的問題所以不要回答也沒關係XD
只是有點興趣(笑)
<Y小姐>
>台湾の人が日本人と仲良くなれないのは「建前のお付き合い」ができない
からかもしれないですね。
うーん、というより、日本人というのは「建前」があって当然ですし、これ
は日本の習慣です。
なのに、「お友達になりたい対象」のことを理解せず、
台湾感覚で「嘘(建前)つかないでよ!」と要求して台湾人の感覚を
押し付けているのが問題なのではないでしょうか。
嗯~與其這樣講,不如說日本人有「建前」是很自然的事,
這是日本的習慣(傳統)。
但是,卻不能理解這個「想要變朋友的對象」,
而用台灣觀念去想,要求對方「不要騙人(建前)啦!」,把台灣觀念強加在
對方身上,我認為這才是問題。
台湾の方はフレンドリーな自分のままでいいんです、
ただ、友達になりたいのなら相手を理解し尊重しなければ。
台灣的人只要保持友善的自己就好了,
只是如果想成為朋友的話就必須要理解並且尊重對方。
あと、私が日本人らしからぬ事をすると、皆びっくりして、
「日本人はこれこれこういうんじゃないの?」と、
私=日本人全員の姿と思い込む節があるので
下手な行動に移せないんですね;;
然後,我如果做了不像日本人會做的事,大家就會嚇一大跳,
然後說「日本人不是應該這樣這樣那樣那樣?」
因為會把我=日本人全體所以沒辦法做破壞形象的事;;
台湾の方のフレンドリーさ加減には来たばかりの時は驚きましたが、
今はそうでもなく、寧ろ助かってますが、日本人っていうだけで、
尊敬というか、目上に見られるのは嫌です。
私は台湾人と同じように扱ってくれた方が嬉しかったりするのですが、
なかなか日本人=すごい!という概念は消えてくれません・・・。
私個人の努力の成果も「日本人だからできるんだー!」って感じで;;
台灣的人的友善程度在我剛來的時候有點嚇到,
不過現在不會,而且還受到很大幫助。但是實在不喜歡
我只要一說我是日本人,就會被用尊敬,崇拜的眼光看待。
如果能像對待台灣人那樣對待我我會很高興,
可是日本人=好厲害!的印象,一直都沒辦法消除呀...
連我個人努力的成果也「因為是日本人所以才做得到的呀~!」這種感覺;;
愛想笑いどころか、目が合っただけの知らない男の人に
勘違いされたりもしますよ・・・;;
あと、私が好きだからではなく、日本人の彼女が欲しいから
言い寄ってくる方とか・・・いい加減ににして欲しかったです。
實際上更誇張,連只是偶然眼神交會的不認識的男人都會誤會了…;;
還有那種不是喜歡我,是因為想要日本人的女友所以來接近我的…
真的希望他們能收斂一點。
<我>
正論ですね~!
說得很對呢~!
皆はYさんを日本人代表として見てるんですね(笑)
それは困りますね、日本人のイメージを壊しちゃ駄目だし(笑)
大家把Y小姐看成是日本人代表呢(笑)
那樣真的很困擾呢,也不能隨便破壞日本人的形象(笑)
それはやはりマンガやドラマの影響じゃないですか?
TVチャンピョンみたいな番組もそうですし。○○達人とか。
マンガの中では、天才中学生とか沢山いるし、
ドラマの中では、お金持ちの人がいるし、なんか皆も憧れの一戸
建て(台湾では一戸建てに住めるのはお金持ちだけ…)に住んでるし、
ですから 日本=お金持ち
日本=天才?
という印象を受けたんじゃないか、とw
我想那應該是漫畫或日劇的影響吧?
電視冠軍之類的節目也是。某某達人之類的。
漫畫裡面有很多天才國中生之類的,日劇裡面,有那種有錢人,
而且感覺大家都住在很棒的獨棟樓裡面(台灣只有有錢人能住),
所以因此感覺到 日本=有錢人 日本=天才? 的印象吧XD
やっぱりいますねぇ~^ ^ ;
日本人の彼女が欲しかっただけで…最低ですね。台湾の恥です。
正直台湾人の女の子も、日本に憧れてるから日本の男と結婚した
い人もいますよ^ ^ ;
台湾の日本への憧れは異常ですね…(笑)
果然是有啊~^^;
只是想要日本人的女朋友…超爛的呀。台灣之恥。*注
其實台灣的女生,也有那種因為憧憬日本而想要跟日本男人結婚的人喔^^;
台灣對日本的憧憬還真是很不正常…(笑)
注:
台灣之恥的原因:
如果日本的女生 對台灣男生的印象是
「台灣男生很奇怪,一堆人才剛認識我就想要追我,
我覺得好可怕......我跟那些人又不熟......
還有只是眼神對上的都會來煩了.......太誇張了吧...
你們台灣男生是有這麼...喜歡日本人嗎......」
這樣 好嗎?
個人覺得 這樣很丟台灣的臉......... =.=
--
◤  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ╱╲ ★
| ◣ ◣ ◣ ◢ ◣ ◢ ╱ ╲
| ■◣ ◢◣ ◥◣◢◤ ■ ■╱ ╲
| ■◥◣◢◤■ ■ ■ ■ ■ ̄|˙ ˙| ̄
| ■ ■ . ■ ˙ ■ ● ◥◣◢◤﹌>︽︽<﹌
http://blog.yam.com/miyuika
--
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
※ 引述《miyuika (Challenge!)》之銘言:
: <日本人>
: いえいえ^ ^
: 逆に、台湾に居て、「日本人ってこうなんでしょ?」と
: テレビや何かで得た知識でしょうか、日本人皆があたかも
: そうであるという風に接して来られるのもしんどいですね・・・;;
: 不會不會^^
: 反之,在台灣,「日本人是這樣對吧?」不知道在電視上還是哪裡
: 得到的知識,覺得日本人全部都是怎樣怎樣,而被這樣對待還真是
: 很麻煩呀...;;
: あと、あまり物を深く考えない台湾人、
: 考えすぎる日本人というイメージがあります。
: 還有,不太把事情想得很深的台灣人,跟想太多的日本人,這種印象。
: 台湾人はフレンドリーな方が多いのですが、日本人は比較的
: 人見知りだったり、用心深い人が多いので、先ず、
: 「建前のお付き合い」で相手に不快な思いをさせないように付き合い、
: その後お友達になった場合は本音で付き合ったりもします。
: 台灣人很多人很友善,日本人就比較怕生,或者防衛心重的人很多,
: 所以就會用「建前的交流方法」來讓對方不要有不愉快的感覺。
: 然後如果變成朋友的話也會用真心話來對待。
: 私の場合は、「礼儀正しい日本人像」を台湾の方が求めてくるので、
: イメージを壊してはいけないと、
: 本音をあまり出せないのがしんどいです;;
: 我的情況是,因為台灣的人要求的是「很有禮貌的日本人形象」
: 所以不能破壞形象,不太能說真話感覺有點麻煩;;
: 台湾の方の性質も悪く言うとお節介で馴れ馴れしいって
: 言い換えてしまえます。
: 「建前と本音」が苦手、日本のどこそこが嫌、なんて、
: 日本のいい所しか見ようとしないのはどうなんでしょうね;;
: 「建前と本音」は「礼儀正しい日本人」の本質ですし。
: 台灣的人的性質,如果說難聽一點可以換成說是雞婆又裝熟。
: 對「建前和本音」感到棘手,討厭日本的哪裡哪裡,
: 而不看日本的好的地方實在是不知道該怎麼說呢;;
: 「建前和本音」就是「很有禮貌的日本人」的本質呀。
: 大事なのは母国以外の国で、母国の感覚のまま行動するのではなく、
: その国の文化や習慣などを理解することですし、
: そうしなければ友達ができないままなのも仕方がないんじゃ
: ないかな、と私は思ってしまいます。
: 最重要的是在母國以外的國,不要用在母國的時候的感覺行動,
: 要理解那個國家的文化或習慣,
: 如果不能做到的話交不到朋友也是沒辦法的,我是這麼想的。
續集!
<我>
また素敵なコメントを頂けるなんて感激の至りです。
還能得到這麼棒的回應真是超感動。
台湾の人が日本人と仲良くなれないのは「建前のお付き合い」
ができないからかもしれないですね。
台灣的人跟日本人沒辦法好好相處可能是因為做不到「建前的相處方式」吧。
「礼儀正しい日本人像」っていうイメージを壊したらどうなるんですか?
嫌いにならないと思いますよ、むしろ身近に感じられて、親近感を
湧かせると思いますよ。
如果破壞了「很有禮貌的日本人形象」會怎麼樣呢?
我覺得不會因此討厭妳喔,反而會覺得比較有親切感。
ちなみにYさんは、初めて台湾に来たときも、
人間の付き合いで困ったりしましたか?
愛想笑いしてただけなのに自分に気があると勘違いしちゃう男とかいませ
んでしたか?(笑)
順帶一提Y小姐(已消音)剛到台灣的時候,也有因為人際交往感到困擾
的時候嗎?
有沒有那種只不過是陪笑了一下就誤認為對自己有意思的男生呢?(笑)
変な質問だから答えなくても大丈夫ですw
ちょっと興味があっただけです(笑)。
奇怪的問題所以不要回答也沒關係XD
只是有點興趣(笑)
<Y小姐>
>台湾の人が日本人と仲良くなれないのは「建前のお付き合い」ができない
からかもしれないですね。
うーん、というより、日本人というのは「建前」があって当然ですし、これ
は日本の習慣です。
なのに、「お友達になりたい対象」のことを理解せず、
台湾感覚で「嘘(建前)つかないでよ!」と要求して台湾人の感覚を
押し付けているのが問題なのではないでしょうか。
嗯~與其這樣講,不如說日本人有「建前」是很自然的事,
這是日本的習慣(傳統)。
但是,卻不能理解這個「想要變朋友的對象」,
而用台灣觀念去想,要求對方「不要騙人(建前)啦!」,把台灣觀念強加在
對方身上,我認為這才是問題。
台湾の方はフレンドリーな自分のままでいいんです、
ただ、友達になりたいのなら相手を理解し尊重しなければ。
台灣的人只要保持友善的自己就好了,
只是如果想成為朋友的話就必須要理解並且尊重對方。
あと、私が日本人らしからぬ事をすると、皆びっくりして、
「日本人はこれこれこういうんじゃないの?」と、
私=日本人全員の姿と思い込む節があるので
下手な行動に移せないんですね;;
然後,我如果做了不像日本人會做的事,大家就會嚇一大跳,
然後說「日本人不是應該這樣這樣那樣那樣?」
因為會把我=日本人全體所以沒辦法做破壞形象的事;;
台湾の方のフレンドリーさ加減には来たばかりの時は驚きましたが、
今はそうでもなく、寧ろ助かってますが、日本人っていうだけで、
尊敬というか、目上に見られるのは嫌です。
私は台湾人と同じように扱ってくれた方が嬉しかったりするのですが、
なかなか日本人=すごい!という概念は消えてくれません・・・。
私個人の努力の成果も「日本人だからできるんだー!」って感じで;;
台灣的人的友善程度在我剛來的時候有點嚇到,
不過現在不會,而且還受到很大幫助。但是實在不喜歡
我只要一說我是日本人,就會被用尊敬,崇拜的眼光看待。
如果能像對待台灣人那樣對待我我會很高興,
可是日本人=好厲害!的印象,一直都沒辦法消除呀...
連我個人努力的成果也「因為是日本人所以才做得到的呀~!」這種感覺;;
愛想笑いどころか、目が合っただけの知らない男の人に
勘違いされたりもしますよ・・・;;
あと、私が好きだからではなく、日本人の彼女が欲しいから
言い寄ってくる方とか・・・いい加減ににして欲しかったです。
實際上更誇張,連只是偶然眼神交會的不認識的男人都會誤會了…;;
還有那種不是喜歡我,是因為想要日本人的女友所以來接近我的…
真的希望他們能收斂一點。
<我>
正論ですね~!
說得很對呢~!
皆はYさんを日本人代表として見てるんですね(笑)
それは困りますね、日本人のイメージを壊しちゃ駄目だし(笑)
大家把Y小姐看成是日本人代表呢(笑)
那樣真的很困擾呢,也不能隨便破壞日本人的形象(笑)
それはやはりマンガやドラマの影響じゃないですか?
TVチャンピョンみたいな番組もそうですし。○○達人とか。
マンガの中では、天才中学生とか沢山いるし、
ドラマの中では、お金持ちの人がいるし、なんか皆も憧れの一戸
建て(台湾では一戸建てに住めるのはお金持ちだけ…)に住んでるし、
ですから 日本=お金持ち
日本=天才?
という印象を受けたんじゃないか、とw
我想那應該是漫畫或日劇的影響吧?
電視冠軍之類的節目也是。某某達人之類的。
漫畫裡面有很多天才國中生之類的,日劇裡面,有那種有錢人,
而且感覺大家都住在很棒的獨棟樓裡面(台灣只有有錢人能住),
所以因此感覺到 日本=有錢人 日本=天才? 的印象吧XD
やっぱりいますねぇ~^ ^ ;
日本人の彼女が欲しかっただけで…最低ですね。台湾の恥です。
正直台湾人の女の子も、日本に憧れてるから日本の男と結婚した
い人もいますよ^ ^ ;
台湾の日本への憧れは異常ですね…(笑)
果然是有啊~^^;
只是想要日本人的女朋友…超爛的呀。台灣之恥。*注
其實台灣的女生,也有那種因為憧憬日本而想要跟日本男人結婚的人喔^^;
台灣對日本的憧憬還真是很不正常…(笑)
注:
台灣之恥的原因:
如果日本的女生 對台灣男生的印象是
「台灣男生很奇怪,一堆人才剛認識我就想要追我,
我覺得好可怕......我跟那些人又不熟......
還有只是眼神對上的都會來煩了.......太誇張了吧...
你們台灣男生是有這麼...喜歡日本人嗎......」
這樣 好嗎?
個人覺得 這樣很丟台灣的臉......... =.=
--
◤  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ╱╲ ★
| ◣ ◣ ◣ ◢ ◣ ◢ ╱ ╲
| ■◣ ◢◣ ◥◣◢◤ ■ ■╱ ╲
| ■◥◣◢◤■ ■ ■ ■ ■ ̄|˙ ˙| ̄
| ■ ■ . ■ ˙ ■ ● ◥◣◢◤﹌>︽︽<﹌
http://blog.yam.com/miyuika
--
Tags:
日本
All Comments
By Gilbert
at 2010-03-30T18:50
at 2010-03-30T18:50
By Todd Johnson
at 2010-04-03T14:18
at 2010-04-03T14:18
By Heather
at 2010-04-04T02:13
at 2010-04-04T02:13
By Lydia
at 2010-04-06T17:55
at 2010-04-06T17:55
By Emma
at 2010-04-06T22:11
at 2010-04-06T22:11
By Brianna
at 2010-04-08T01:32
at 2010-04-08T01:32
By Agnes
at 2010-04-12T08:53
at 2010-04-12T08:53
By Anthony
at 2010-04-15T13:17
at 2010-04-15T13:17
By Charlotte
at 2010-04-19T05:53
at 2010-04-19T05:53
By Dorothy
at 2010-04-20T05:32
at 2010-04-20T05:32
By Hamiltion
at 2010-04-21T17:21
at 2010-04-21T17:21
By Eden
at 2010-04-23T05:15
at 2010-04-23T05:15
By Agnes
at 2010-04-23T07:58
at 2010-04-23T07:58
By Kristin
at 2010-04-26T16:03
at 2010-04-26T16:03
By Genevieve
at 2010-04-28T17:08
at 2010-04-28T17:08
By Elizabeth
at 2010-04-29T15:37
at 2010-04-29T15:37
By Iris
at 2010-04-30T18:03
at 2010-04-30T18:03
By Lily
at 2010-05-04T19:43
at 2010-05-04T19:43
By Bennie
at 2010-05-07T21:07
at 2010-05-07T21:07
By Tom
at 2010-05-12T13:39
at 2010-05-12T13:39
By Carol
at 2010-05-15T05:15
at 2010-05-15T05:15
By Eartha
at 2010-05-15T17:02
at 2010-05-15T17:02
By Tristan Cohan
at 2010-05-19T06:39
at 2010-05-19T06:39
By Wallis
at 2010-05-20T13:50
at 2010-05-20T13:50
By Quintina
at 2010-05-24T15:15
at 2010-05-24T15:15
By Annie
at 2010-05-26T11:53
at 2010-05-26T11:53
By Frederica
at 2010-05-26T18:20
at 2010-05-26T18:20
By Poppy
at 2010-05-28T14:42
at 2010-05-28T14:42
By Victoria
at 2010-05-30T11:14
at 2010-05-30T11:14
By Ivy
at 2010-06-02T18:45
at 2010-06-02T18:45
By Isla
at 2010-06-04T03:21
at 2010-06-04T03:21
By Edith
at 2010-06-04T09:14
at 2010-06-04T09:14
By Carol
at 2010-06-04T15:31
at 2010-06-04T15:31
By Candice
at 2010-06-05T02:00
at 2010-06-05T02:00
By Lauren
at 2010-06-05T06:31
at 2010-06-05T06:31
By Eden
at 2010-06-08T12:34
at 2010-06-08T12:34
By Robert
at 2010-06-12T03:37
at 2010-06-12T03:37
By Valerie
at 2010-06-14T09:21
at 2010-06-14T09:21
By Enid
at 2010-06-15T22:50
at 2010-06-15T22:50
By Robert
at 2010-06-20T16:35
at 2010-06-20T16:35
By Candice
at 2010-06-24T02:30
at 2010-06-24T02:30
By Cara
at 2010-06-24T11:38
at 2010-06-24T11:38
By Zora
at 2010-06-25T05:55
at 2010-06-25T05:55
By Skylar Davis
at 2010-06-29T16:37
at 2010-06-29T16:37
By Daniel
at 2010-07-02T05:02
at 2010-07-02T05:02
By Olive
at 2010-07-06T19:47
at 2010-07-06T19:47
By Regina
at 2010-07-07T17:38
at 2010-07-07T17:38
By Selena
at 2010-07-11T08:27
at 2010-07-11T08:27
By Madame
at 2010-07-11T14:25
at 2010-07-11T14:25
By Kama
at 2010-07-13T03:39
at 2010-07-13T03:39
By Ula
at 2010-07-15T13:58
at 2010-07-15T13:58
By Kyle
at 2010-07-17T22:32
at 2010-07-17T22:32
By Necoo
at 2010-07-22T06:47
at 2010-07-22T06:47
By Michael
at 2010-07-22T22:34
at 2010-07-22T22:34
By Kumar
at 2010-07-26T04:03
at 2010-07-26T04:03
By Dora
at 2010-07-27T08:52
at 2010-07-27T08:52
By Blanche
at 2010-07-29T02:07
at 2010-07-29T02:07
By Audriana
at 2010-08-01T00:47
at 2010-08-01T00:47
By Ingrid
at 2010-08-01T04:13
at 2010-08-01T04:13
Related Posts
與日本在台友人關於日本人交際態度的討論~
By Linda
at 2010-03-27T23:05
at 2010-03-27T23:05
客氣的話果然不能當真嗎?
By Ophelia
at 2010-03-27T22:58
at 2010-03-27T22:58
與日本在台友人關於日本人交際態度的討論~
By Edith
at 2010-03-27T22:00
at 2010-03-27T22:00
客氣的話果然不能當真嗎?
By Connor
at 2010-03-27T19:32
at 2010-03-27T19:32
客氣的話果然不能當真嗎?
By Audriana
at 2010-03-27T16:35
at 2010-03-27T16:35