與日本在台友人關於日本人交際態度的討論~ - 日本

Hazel avatar
By Hazel
at 2010-03-28T12:26

Table of Contents

※歡迎轉錄,但轉錄時請務必將原文(日文)刪去
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄

※ 引述《miyuika (Challenge!)》之銘言:
: <日本人>
: いえいえ^ ^
: 逆に、台湾に居て、「日本人ってこうなんでしょ?」と
: テレビや何かで得た知識でしょうか、日本人皆があたかも
: そうであるという風に接して来られるのもしんどいですね・・・;;
: 不會不會^^
: 反之,在台灣,「日本人是這樣對吧?」不知道在電視上還是哪裡
: 得到的知識,覺得日本人全部都是怎樣怎樣,而被這樣對待還真是
: 很麻煩呀...;;
: あと、あまり物を深く考えない台湾人、
: 考えすぎる日本人というイメージがあります。
: 還有,不太把事情想得很深的台灣人,跟想太多的日本人,這種印象。
: 台湾人はフレンドリーな方が多いのですが、日本人は比較的
: 人見知りだったり、用心深い人が多いので、先ず、
: 「建前のお付き合い」で相手に不快な思いをさせないように付き合い、
: その後お友達になった場合は本音で付き合ったりもします。
: 台灣人很多人很友善,日本人就比較怕生,或者防衛心重的人很多,
: 所以就會用「建前的交流方法」來讓對方不要有不愉快的感覺。
: 然後如果變成朋友的話也會用真心話來對待。
: 私の場合は、「礼儀正しい日本人像」を台湾の方が求めてくるので、
: イメージを壊してはいけないと、
: 本音をあまり出せないのがしんどいです;;
: 我的情況是,因為台灣的人要求的是「很有禮貌的日本人形象」
: 所以不能破壞形象,不太能說真話感覺有點麻煩;;
: 台湾の方の性質も悪く言うとお節介で馴れ馴れしいって
: 言い換えてしまえます。
: 「建前と本音」が苦手、日本のどこそこが嫌、なんて、
: 日本のいい所しか見ようとしないのはどうなんでしょうね;;
: 「建前と本音」は「礼儀正しい日本人」の本質ですし。
: 台灣的人的性質,如果說難聽一點可以換成說是雞婆又裝熟。
: 對「建前和本音」感到棘手,討厭日本的哪裡哪裡,
: 而不看日本的好的地方實在是不知道該怎麼說呢;;
: 「建前和本音」就是「很有禮貌的日本人」的本質呀。
: 大事なのは母国以外の国で、母国の感覚のまま行動するのではなく、
: その国の文化や習慣などを理解することですし、
: そうしなければ友達ができないままなのも仕方がないんじゃ
: ないかな、と私は思ってしまいます。
: 最重要的是在母國以外的國,不要用在母國的時候的感覺行動,
: 要理解那個國家的文化或習慣,
: 如果不能做到的話交不到朋友也是沒辦法的,我是這麼想的。

續集!

<我>

また素敵なコメントを頂けるなんて感激の至りです。
還能得到這麼棒的回應真是超感動。

台湾の人が日本人と仲良くなれないのは「建前のお付き合い」
ができないからかもしれないですね。
台灣的人跟日本人沒辦法好好相處可能是因為做不到「建前的相處方式」吧。

「礼儀正しい日本人像」っていうイメージを壊したらどうなるんですか?
嫌いにならないと思いますよ、むしろ身近に感じられて、親近感を
湧かせると思いますよ。
如果破壞了「很有禮貌的日本人形象」會怎麼樣呢?
我覺得不會因此討厭妳喔,反而會覺得比較有親切感。

ちなみにYさんは、初めて台湾に来たときも、
人間の付き合いで困ったりしましたか?

愛想笑いしてただけなのに自分に気があると勘違いしちゃう男とかいませ
んでしたか?(笑)

順帶一提Y小姐(已消音)剛到台灣的時候,也有因為人際交往感到困擾
的時候嗎?

有沒有那種只不過是陪笑了一下就誤認為對自己有意思的男生呢?(笑)

変な質問だから答えなくても大丈夫ですw
ちょっと興味があっただけです(笑)。

奇怪的問題所以不要回答也沒關係XD
只是有點興趣(笑)


<Y小姐>

>台湾の人が日本人と仲良くなれないのは「建前のお付き合い」ができない
からかもしれないですね。

うーん、というより、日本人というのは「建前」があって当然ですし、これ
は日本の習慣です。

なのに、「お友達になりたい対象」のことを理解せず、
台湾感覚で「嘘(建前)つかないでよ!」と要求して台湾人の感覚を
押し付けているのが問題なのではないでしょうか。

嗯~與其這樣講,不如說日本人有「建前」是很自然的事,
這是日本的習慣(傳統)。

但是,卻不能理解這個「想要變朋友的對象」,
而用台灣觀念去想,要求對方「不要騙人(建前)啦!」,把台灣觀念強加在
對方身上,我認為這才是問題。

台湾の方はフレンドリーな自分のままでいいんです、
ただ、友達になりたいのなら相手を理解し尊重しなければ。

台灣的人只要保持友善的自己就好了,
只是如果想成為朋友的話就必須要理解並且尊重對方。

あと、私が日本人らしからぬ事をすると、皆びっくりして、
「日本人はこれこれこういうんじゃないの?」と、
私=日本人全員の姿と思い込む節があるので
下手な行動に移せないんですね;;

然後,我如果做了不像日本人會做的事,大家就會嚇一大跳,
然後說「日本人不是應該這樣這樣那樣那樣?」
因為會把我=日本人全體所以沒辦法做破壞形象的事;;

台湾の方のフレンドリーさ加減には来たばかりの時は驚きましたが、
今はそうでもなく、寧ろ助かってますが、日本人っていうだけで、
尊敬というか、目上に見られるのは嫌です。
私は台湾人と同じように扱ってくれた方が嬉しかったりするのですが、
なかなか日本人=すごい!という概念は消えてくれません・・・。

私個人の努力の成果も「日本人だからできるんだー!」って感じで;;

台灣的人的友善程度在我剛來的時候有點嚇到,
不過現在不會,而且還受到很大幫助。但是實在不喜歡
我只要一說我是日本人,就會被用尊敬,崇拜的眼光看待。
如果能像對待台灣人那樣對待我我會很高興,
可是日本人=好厲害!的印象,一直都沒辦法消除呀...

連我個人努力的成果也「因為是日本人所以才做得到的呀~!」這種感覺;;

愛想笑いどころか、目が合っただけの知らない男の人に
勘違いされたりもしますよ・・・;;

あと、私が好きだからではなく、日本人の彼女が欲しいから
言い寄ってくる方とか・・・いい加減ににして欲しかったです。

實際上更誇張,連只是偶然眼神交會的不認識的男人都會誤會了…;;

還有那種不是喜歡我,是因為想要日本人的女友所以來接近我的…
真的希望他們能收斂一點。


<我>

正論ですね~!

說得很對呢~!

皆はYさんを日本人代表として見てるんですね(笑)
それは困りますね、日本人のイメージを壊しちゃ駄目だし(笑)

大家把Y小姐看成是日本人代表呢(笑)
那樣真的很困擾呢,也不能隨便破壞日本人的形象(笑)

それはやはりマンガやドラマの影響じゃないですか?
TVチャンピョンみたいな番組もそうですし。○○達人とか。

マンガの中では、天才中学生とか沢山いるし、
ドラマの中では、お金持ちの人がいるし、なんか皆も憧れの一戸
建て(台湾では一戸建てに住めるのはお金持ちだけ…)に住んでるし、

ですから 日本=お金持ち
     日本=天才?

という印象を受けたんじゃないか、とw

我想那應該是漫畫或日劇的影響吧?
電視冠軍之類的節目也是。某某達人之類的。

漫畫裡面有很多天才國中生之類的,日劇裡面,有那種有錢人,
而且感覺大家都住在很棒的獨棟樓裡面(台灣只有有錢人能住),

所以因此感覺到 日本=有錢人 日本=天才? 的印象吧XD


やっぱりいますねぇ~^ ^ ;

日本人の彼女が欲しかっただけで…最低ですね。台湾の恥です。
正直台湾人の女の子も、日本に憧れてるから日本の男と結婚した
い人もいますよ^ ^ ;
台湾の日本への憧れは異常ですね…(笑)

果然是有啊~^^;

只是想要日本人的女朋友…超爛的呀。台灣之恥。*注
其實台灣的女生,也有那種因為憧憬日本而想要跟日本男人結婚的人喔^^;

台灣對日本的憧憬還真是很不正常…(笑)


注:
台灣之恥的原因:
如果日本的女生 對台灣男生的印象是

「台灣男生很奇怪,一堆人才剛認識我就想要追我,
我覺得好可怕......我跟那些人又不熟......
還有只是眼神對上的都會來煩了.......太誇張了吧...
你們台灣男生是有這麼...喜歡日本人嗎......」

這樣 好嗎?

個人覺得 這樣很丟台灣的臉......... =.=

--
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ╱╲ ★
| ◣       ◣ ◣  ◢ ◣  ◢ ╱  ╲ 
| ◣  ◣    ◣◢◤ ■  ■╱    ╲
| ■◥■  ■   ■   ■  ■ ̄|˙ ˙| ̄
| ■    ■ . ■ ˙ ■  ◣◢﹌>︽︽<﹌
http://blog.yam.com/miyuika

--
Tags: 日本

All Comments

Gilbert avatar
By Gilbert
at 2010-03-30T18:50
其實很多只是對"外國人"的刻版反應吧 我在日本同學們也總是
Todd Johnson avatar
By Todd Johnson
at 2010-04-03T14:18
好厲害啊因為是X桑什麼都辦的到嘛 聽起來不是很舒服所以
Heather avatar
By Heather
at 2010-04-04T02:13
我倒是很習慣讓他們幻滅一下(?)
Lydia avatar
By Lydia
at 2010-04-06T17:55
我覺得Y小姐的想法還是偏向護衛日本人。可以聽取了解就好
Emma avatar
By Emma
at 2010-04-06T22:11
,但沒必要就因此完全改正自己對日本人的交往方式去做
Brianna avatar
By Brianna
at 2010-04-08T01:32
100%的配合,否則這樣身為台灣人的我們不就也失去特質了
Agnes avatar
By Agnes
at 2010-04-12T08:53
交往是雙方平等的,既然她覺得我們要求日本人不要建前是
把想法強加諸在他們身上,那他們用建前的態度對待我們不
Anthony avatar
By Anthony
at 2010-04-15T13:17
也是把日本人的想法強加諸在我們身上嗎?應該是雙方都做
Charlotte avatar
By Charlotte
at 2010-04-19T05:53
適度調整,彼此溝通,這樣才是真正的文化交流。
Dorothy avatar
By Dorothy
at 2010-04-20T05:32
說實在我還是覺得做自己最重要 其實真心的人就是真心的
Hamiltion avatar
By Hamiltion
at 2010-04-21T17:21
勉強自己配合別人往往得不到效果反而惹得自己難過
Eden avatar
By Eden
at 2010-04-23T05:15
能夠了解彼此之間的差異並且能夠包容的前提下 才有作朋友
的可能性吧 不管是哪個國籍
Agnes avatar
By Agnes
at 2010-04-23T07:58
Y小姐明顯前後語句有矛盾~之前的回信他自已就說去到非母國的
地方就不要拿自已母國的思想來看別人~結果他自已似乎也是沒做
Kristin avatar
By Kristin
at 2010-04-26T16:03
到,也是拿日本人的觀點來看台灣...
Genevieve avatar
By Genevieve
at 2010-04-28T17:08
台灣人和日本人兩者相比較之下,台灣人的講話方式是比較直接
Elizabeth avatar
By Elizabeth
at 2010-04-29T15:37
一點,那也是"相對"而言...並不是台灣人講話就很直接或不禮貌
Iris avatar
By Iris
at 2010-04-30T18:03
,講話很含蓄保留又懂禮貌的人大有人在...不知道為什麼這幾篇
Lily avatar
By Lily
at 2010-05-04T19:43
文下來,感覺Y小姐覺得台灣人講話就是不像他們日本人有禮貌
Bennie avatar
By Bennie
at 2010-05-07T21:07
我也沒說他有講那些話呀~(若很直接講的話應該也不符他們的個
Tom avatar
By Tom
at 2010-05-12T13:39
性,只是說這幾篇文下來,讓我有這種感覺..
Carol avatar
By Carol
at 2010-05-15T05:15
如有冒犯的話,敬請見諒..
Eartha avatar
By Eartha
at 2010-05-15T17:02
不太同意最後一段作者的用詞 不論是男女就算有那種憧憬
可以好好對待對方讓彼此都快樂的話也沒什麼不對 為什麼要
Tristan Cohan avatar
By Tristan Cohan
at 2010-05-19T06:39
說是恥呢?有點太嚴重了點
Wallis avatar
By Wallis
at 2010-05-20T13:50
就跟有些女生就是想要"帥"男友或是男生就是想要"靚"女友一樣
Quintina avatar
By Quintina
at 2010-05-24T15:15
Y小姐當然可以接受或拒絕,但對方若真的擇偶條件就是要這樣~
Annie avatar
By Annie
at 2010-05-26T11:53
"單純"只是這樣子的話,也沒什麼糟不糟糕
Frederica avatar
By Frederica
at 2010-05-26T18:20
你也太扯了吧= = 這跟國格有啥關係..再說交往這種事是雙方的
Poppy avatar
By Poppy
at 2010-05-28T14:42
事,是一巴掌拍不響的,若真的進化到結婚的地步的話~日本女人
Victoria avatar
By Victoria
at 2010-05-30T11:14
難道就那麼不會想,那麼傻傻的被擺弄嗎= ="這也是不可能的事
Ivy avatar
By Ivy
at 2010-06-02T18:45
。若他真的不恥這種只為了國籍跟他在一起的人卻還要跟他這種
人在一起的話~難道他自已就不用負責任?(如果有這種事的話)
Isla avatar
By Isla
at 2010-06-04T03:21
Edith avatar
By Edith
at 2010-06-04T09:14
咦抱歉斷你推文@@ 幫你改好了
Carol avatar
By Carol
at 2010-06-04T15:31
別吵起來呀~不然就要鎖文囉+__+
Candice avatar
By Candice
at 2010-06-05T02:00
我自認很冷靜沒有吵架qq
Lauren avatar
By Lauren
at 2010-06-05T06:31
是沒有吵架啦~我個人是不會以國籍做擇偶的條件~但是聽過別人
Eden avatar
By Eden
at 2010-06-08T12:34
連身高、體重都可以當擇偶的條件了~要多高或是怎樣才要交往~
這樣下來,國籍並沒有比較特別呀XD~
Robert avatar
By Robert
at 2010-06-12T03:37
國籍不也是外在條件嗎...就像另外也有群人就很哈綠卡..
Valerie avatar
By Valerie
at 2010-06-14T09:21
畢竟擇偶條件是很主觀的東西囉...不是咩XD~
Enid avatar
By Enid
at 2010-06-15T22:50
你講的那種是蓄意欺騙的話當然是另當別論...如果只是"單純"想
Robert avatar
By Robert
at 2010-06-20T16:35
跟某國的男女生交往的話,其實並沒有什麼糟不糟糕的吧...
Candice avatar
By Candice
at 2010-06-24T02:30
只要不是用不正當的手段的話..
Cara avatar
By Cara
at 2010-06-24T11:38
實在是離題了sorry~不過既然你會覺得這樣很奇怪~那為什麼就
Zora avatar
By Zora
at 2010-06-25T05:55
不會覺得單純因為對方身高高而跟他交往,事實上也沒多喜歡對
Skylar Davis avatar
By Skylar Davis
at 2010-06-29T16:37
方都搞不清楚就交往或其他情況~這應該比較像是速食愛情的議題
Daniel avatar
By Daniel
at 2010-07-02T05:02
只是國籍看起來好像比較敏感而已...實質上都差不多..
Olive avatar
By Olive
at 2010-07-06T19:47
其實想跟外國人女生玩看看的日本人也不是沒有( ′-`)y-~
Regina avatar
By Regina
at 2010-07-07T17:38
不知道像樓上說的那種人會不會被說是日本男兒之恥? XD
Selena avatar
By Selena
at 2010-07-11T08:27
想跟外國人玩看看的...不分男女全世界都有吧...
Madame avatar
By Madame
at 2010-07-11T14:25
事實上東方女性已經崇洋到被冠上很難聽的稱號了qq
Kama avatar
By Kama
at 2010-07-13T03:39
真的是...不管到哪個版都在戰崇洋....很無聊
Ula avatar
By Ula
at 2010-07-15T13:58
為了錢結婚 跟為了國籍結婚 有什麼不一樣?還人道立場勒
Kyle avatar
By Kyle
at 2010-07-17T22:32
因為想過豪門生活 就去追一個不喜歡的有錢人 還不是玩弄
Necoo avatar
By Necoo
at 2010-07-22T06:47
對方的感情....實在不懂你一直強調國籍幹麻
Michael avatar
By Michael
at 2010-07-22T22:34
真是配服原po有勇氣跟不怎麼熟的日本人聊這種敏感話題
Kumar avatar
By Kumar
at 2010-07-26T04:03
崇洋媚日這種事很平常 男女都有人在做 但是每次都在戰女
Dora avatar
By Dora
at 2010-07-27T08:52
生 真的很令人厭煩 因為俗話說女追男隔層紗 所以女生可
Blanche avatar
By Blanche
at 2010-07-29T02:07
能成功的機率較高(相較用幻想、嘴砲追日女或洋妹的男士)
Audriana avatar
By Audriana
at 2010-08-01T00:47
也有一大批女性不崇洋 難聽的稱號不會因為這樣就會改變
Ingrid avatar
By Ingrid
at 2010-08-01T04:13
就像一些東方人不太會開車 結果洋人會認為東方人技術都爛

與日本在台友人關於日本人交際態度的討論~

Linda avatar
By Linda
at 2010-03-27T23:05
怎麼覺得今天在這個板發了好多文andgt;andlt;....聊起天來了... : 推 Filippo:我也這樣覺得耶 而且他們在背後批評別人可真是露骨到不行 03/27 22:45 : → Filippo:完全不留一點餘地讓我都覺得自己是不是也被說成醬...XD 03/27 22:45 : 推 ...

客氣的話果然不能當真嗎?

Ophelia avatar
By Ophelia
at 2010-03-27T22:58
關於建前與本音,讓我想到一個我朋友歸納出來的例子 她說日本人對於食物,總是會不由自主的稱讚它好吃 可是每次她吃了聽日本人說好吃的東西,都覺得不是普普就是難吃 所以她自己歸納出一套分辨對於食物是否真的好吃的方法XD 如果好吃是本音,那日本人就會再吃第二口或更多 但如果好吃只是建前,那他可能就不會再碰 ...

與日本在台友人關於日本人交際態度的討論~

Edith avatar
By Edith
at 2010-03-27T22:00
※歡迎轉錄,但轉錄時請務必將原文(日文)刪去  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ 我把之前寫的文章翻成日文之後貼到mixi上面 然後跟日本的朋友討論了一下~ (其實他是台灣跟日本的混血兒~長大之後才到台灣來住) 跟前面幾篇文章討論的東西有點關連~ 其實滿有趣的 不妨看一 ...

客氣的話果然不能當真嗎?

Connor avatar
By Connor
at 2010-03-27T19:32
看了這串討論,讓我也忍不住手癢來分享我的經驗~~ 我覺得日本人心裡在想什麼,真的很難搞清楚 不過她真的對你釋出善意的時候,其實是感受得到的 比方說我有一個透過留學生中心認識的朋友 她真的很用心 比方說傳mail內容有誤,或是聊天的時候有講錯的 她都一定會糾正我 有時候問她問題她一時不知道該怎麼 ...

客氣的話果然不能當真嗎?

Audriana avatar
By Audriana
at 2010-03-27T16:35
※ 引述《icecubes (Life is fragile)》之銘言: : 其實會出現在這個版上的各位 應該大多都知道日本的曖昧文化||| : 歡迎你來我家做客 =andgt; 意思就是說請你沒事不要來我家打擾 : 你的日文真的很上手呢 =andgt; 雖然我沒聽懂 不過你至少說得出兩句 : 如此之類... ...