大陸人的文法 - 文化差異

Annie avatar
By Annie
at 2007-01-24T21:49

Table of Contents


全文 啃光光

其實這種與口語的差異真的蠻多的,
真的沒必要用到[討厭這個詞

不過
在我這邊 (雪梨)
倒是有一個很有趣的口語用法差異

就是大陸朋友們的土豆 指的就是馬鈴薯
而我們的土豆=花生

話說,那次我去CHINATOWN買了一瓶土豆面筋
煮了粥,跟幾個大陸的室友一起吃
吃了一陣後,問我「這罐頭裡,沒有土豆阿」
(......你剛剛入口的那個,就是土豆啦XD)
很妙 .....
'

說實話,有時候都會想,我哪天回台灣後,
會不會是滿口上海腔的中文阿XD


--

All Comments

Faithe avatar
By Faithe
at 2007-01-24T23:46
沒錯 我點過豌豆炒土豆 端上來才知道是馬鈴薯 XD
David avatar
By David
at 2007-01-25T00:48
這個也很有名 蕃茄=西紅柿
Hedda avatar
By Hedda
at 2007-01-27T23:05
西紅柿炒雞子ㄦ = 番茄炒蛋 :D
Noah avatar
By Noah
at 2007-02-01T16:59
我外婆也說土豆:P 囉唄=蘿蔔XDDD 很可愛

大陸人的文法

Gilbert avatar
By Gilbert
at 2007-01-24T21:07
※ 引述《cctina (大眼睛小t)》之銘言: : ※ 引述《pog0615 (Aqua-Vitae )》之銘言: : : 說到這個就想到好笑的 : : 上次跟大陸人打牌 : : 他們的遊戲名稱都很�� ...

台灣人說中文的腔調

Adele avatar
By Adele
at 2007-01-24T16:39
剛跟馬來西亞僑生學姐聊 聊到說中文 她說他剛來的時候都聽不懂臺灣人說的中文 可是待久之後 說話已經是台灣腔了 她回去馬來西亞的時候 她朋�� ...

我就是不想當Cxna人勒!!!!!!

Sandy avatar
By Sandy
at 2007-01-24T13:55
chinese在英文意指是華人的意思吧 只是台灣人會比較介意被說成是chinese而已 譬如說我是馬來西亞人 人家問我國籍我會說我是Malaysian 但是種族我還是� ...

我就是不想當Cxna人勒!!!!!!

Brianna avatar
By Brianna
at 2007-01-24T11:30
其實那只是搭訕的開場白 別想太多吧 在美國,上網填資料時,常會出現人種的選項 不外乎就是Caucasian,African American, Asian, Middle Easterner,太平洋島民 Indian,等 ...

我就是不想當Cxna人勒!!!!!!

Annie avatar
By Annie
at 2007-01-24T10:27
原文吃光光~~ 出國二年多 天天被人問 are u chinese? 我還是沒搞清楚asian、chinese在英文裡的不同 只好不管人家怎麼問我 我就都回答 Iand#39;m from Taiwan 是不 ...